Инструкция обслуживания Husqvarna R52S

24 страниц 0.83 mb
Скачать

Перейти на страницу of 24

Summary
  • Husqvarna R52S - page 1

    R52S Instruction manual Please read these instructions care ful ly and make sure you un der stand them before using this ma chine. Anleitungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- fältig durch und vergewissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Manuel d’instructions Lisez très attentivement e ...

  • Husqvarna R52S - page 2

    2 INDICE SIVU REGLAS DE SEGURIDAD .................................. 3-8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...........................9 SUMARIO ...............................................................10 MONT AJE ........................................................ 1 1-15 REGULACIÓN .......................................................15 ARRA ...

  • Husqvarna R52S - page 3

    3 Safe Operation Practices for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORT ANT : This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. • Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans por ta tion when crossi ...

  • Husqvarna R52S - page 4

    4 Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach- tung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. • Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit ...

  • Husqvarna R52S - page 5

    5 Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à gazon à conducteur march- ant A TTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I. Précautions d’utilisation • Lisez to ...

  • Husqvarna R52S - page 6

    6 Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORT ANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el corta- césp ...

  • Husqvarna R52S - page 7

    7 V eilig werken met handbediende grasmaaimachines BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. • Werk niet met de grasmaaier als de beschermkappen of veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebrach ...

  • Husqvarna R52S - page 8

    8 Misure operative di sicurezza per tosaerba controllate da pedoni A TTENZIONE : Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- servanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima. • Fermare le lame nel caso ...

  • Husqvarna R52S - page 9

    9 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les p ...

  • Husqvarna R52S - page 10

    10 5 2 7 3 1 4 6 9 8 ...

  • Husqvarna R52S - page 11

    11 ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow . With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. MONT AGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. MONT AGE Manche Déployez le manche dans la direction de la fl èche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreille ...

  • Husqvarna R52S - page 12

    12 (1) CA TCHER FRAME (2) VINYL BINDING (3) FRAME OPENING (1) RAHMEN FÜR DEN.GRASF ANGBEUTEL (2) KUNSTSTOFFKAPPEN (3) RAHMENÖFFNUNG (1) CADRE DU COLLECTEUR (2) CRANS DE FIXA TION (3) OUVERTURE DU CADRE (1) MARCO P ARA EL COLECTOR DE HIERBA (2) GANCHOS DE PLASTICO (3) ABERTURA DEL MARCO (1) FRAME VOOR GRASVERGAARBAK (2) PLASTIC HAKEN (3) FRAME-OPE ...

  • Husqvarna R52S - page 13

    13 T o Empty Grass Catcher • T o remove grass catcher , release en gine brake yoke to stop engine. • Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle. • Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary wear . Leeren des Grasfangbeutels • Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen. • Die Klappe anheben ...

  • Husqvarna R52S - page 14

    14 2 1 T o Convert Mower FOR REAR BAGGING - • Rear mulcher plate (1) removed. • Grass catcher installed. FOR MULCHING - • Rear mulcher plate (1) installed. FOR DISCHARGING - • Rear mulcher plate (1) installed. • Discharge guard (2) installed. Umrüsten des Mäweks VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS - • Hinteres Kompostierblech (1) entfernt ...

  • Husqvarna R52S - page 15

    15 Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Einstellung Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar . Reglage La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de coupe différentes. Ajuste El cortacésped puede ser ajustado a cinco alturas de corte distintas. Het instellen De maaimachine kan op verschillende maaih ...

  • Husqvarna R52S - page 16

    16 Starting and Stopping Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended . Do not fi ll with petrol while the engine is running. • Set the throttle to the “MAX” position. • T o start a cold engine, push primer (3) times before trying to start. Use a fi rm push. This step is n ...

  • Husqvarna R52S - page 17

    17 Arranque y Parada Colocar el cortacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijarros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. No rellenar el tanque mientras está funcionando el motor . • Colocar el regulador de velocidad en “MAX”. • Para arrancar un motor frio, empuje el cebador (3) veces antes de tratar de arran ...

  • Husqvarna R52S - page 18

    18 Drive • Forward drive is engaged (1) and disengaged (2) with the clutch bar at the top of the handle. Lauf • Das Ein- (1) und Asschalten (2) des Antribes geschieht mit Hilfe des Kupplungsbügels zuoberst am Handgriff. Mise en service • La mise en fonction (1) et l'arrât (2) se font grâce au guidon d'embrayage fi xé à la part ...

  • Husqvarna R52S - page 19

    19 Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn. Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge, Steine usw . von der Rasenfl äche entfernt werden. Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branch es, des jouets, des pierres etc... qui pourraient s'y trouver . A ...

  • Husqvarna R52S - page 20

    20 Maintenance Always remove the spark plug lead before repair , cleaning or main te - nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. W artung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab , bevor Sie mit der Reparatur , Reinigung oder mit War ...

  • Husqvarna R52S - page 21

    21 Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fit- ting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as sem bling. Jährlich (nach Beendigung der Saison ...

  • Husqvarna R52S - page 22

    22 Cleaning of air fi lter. Remove the lid and remove the fi lter cartridge. Reinigung des Luftfi lters. Deckel abnehmen und Filtereinsatz heraus- nehmen. Nettoyage du fi ltre à air. Enlevez le capot et retirez la cartouche fi ltrante. Limpieza del fi ltro de aire. Quitar la tapa y extraer el elemento fi ltrante. Het schoonmaken van het luc ...

  • Husqvarna R52S - page 23

    23 GENERAL INFORMA TION T ransport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed. ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN T ransport Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei T ransport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren. RENSEI ...

  • Husqvarna R52S - page 24

    532 41 12-66 Rev . 2 02.27.08 BY Printed in U.S.A. ...

Производитель Husqvarna Категория Lawn Mower

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Husqvarna R52S мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Husqvarna
- инструкции обслуживания R52S
- паспорта изделия Husqvarna
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Husqvarna R52S
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Husqvarna R52S.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Husqvarna R52S, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Husqvarna R52S. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Husqvarna R52S.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Husqvarna R52S, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Husqvarna R52S пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Husqvarna R52S.

Полная инструкция обслуживания Husqvarna, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Husqvarna R52S - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Husqvarna R52S, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Husqvarna R52S, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Husqvarna R52S - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Husqvarna R52S
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Husqvarna R52S
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Husqvarna R52S в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Husqvarna R52S?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Husqvarna R52S, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Husqvarna R52S со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)