Инструкция обслуживания Shure FP410

30 страниц 0.43 mb
Скачать

Перейти на страницу of 30

Summary
  • Shure FP410 - page 1

    FP410 PORT ABLE AUTOMA TIC MIXER The Shure Model FP410 is an automatic microphone m ixer designed for use in a wide variety of multi-microphone speech pickup applications. Shure IntelliMix delivers flawless auto- matic mixing by combining three unique functions:  Noise - -Adaptive Threshold,  MaxBus, and  Last Mic Lock - -On. Noise - -Adap ...

  • Shure FP410 - page 2

    2 MODEL FP410 FIGURE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 LINK FP410 T APE OUT MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE PHANTOM OFF ON OUT IN MASTER PULL FOR 1 KHZ TONE BATTER Y TEST MANUAL AUDIO LIMITER IN PULL FOR MONITOR OFF ON PEAK VU 100% MONITOR I N 432 1 PHONES 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

  • Shure FP410 - page 3

    3 9. LIMITER IN Slide Switch: Activates fast - - acting, peak - - res - ponding limiter circuit to cut overload distortion during loud program intervals without af fecting normal program levels. The red limiter LED indicates lim iting action. 10. PHONES 1 / 4 - - inch and 3.5 mm Phone Jacks: Permit m oni- toring mixer output through most stereo or ...

  • Shure FP410 - page 4

    4 Operation 1. T urn on the Power switch and set the Manual/Auto switch to Manual. 2. Set the Peak/VU meter to Peak or VU as desired. 3. The 1 kHz internal tone oscillator can be used to help align the following equipment levels (master m ixer , amplifier , re - corder , etc.) to the output level of the FP410.The tone oscil- lator is activated by p ...

  • Shure FP410 - page 5

    5 W ARNI NG V oltages in this equipment are hazardous to life. No us- er - - serviceable parts inside. Refer all servicing to quali - fied service personnel. In addition to the user- - modifiable functions described above, the FP410 is designed so that many of its functions can be modified by a qualified technician. Instructions on imple- menting t ...

  • Shure FP410 - page 6

    6 SPECIFICA TIONS Measurement Conditions (unless otherwise specified): Line voltage 120 V ac, 60 Hz (FP410E: 230 V ac, 50/60 Hz); full gain; 1 kHz, one channel activated; output terminations: Line 600 τ , Mic 150 τ , T ape 50 k τ , P hones 200 τΕ tip - - sleeve and ring - - sleeve); Auto mode Frequency Response (controls centered) 25 Hz to 20 ...

  • Shure FP410 - page 7

    7 Operating V oltage AC Operation: 100 to 120 V ac rated nominal, 80 to 132 V ac fully operational (FP410); 230 V ac rated nominal, 160 to 264 V ac fully operational (FP410E), 50/60 Hz, 8 W DC Operation: 18 Vdc nominal at 25 mA typical no - - s ignal, 33 mA typical at 0 VU (+4 dBm ) output with 600 τ load; 6 Vdc minimum ; battery life approximatel ...

  • Shure FP410 - page 8

    32 The Sound of Professionals...Worldwide  Shure Incorporated 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202-3696 Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 F AX: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852–2893–4290 F AX: 852–2893–4055 Internationally , Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2585 INTELLIMIX CONTROL A TTEN CHANNEL L ...

  • Shure FP410 - page 9

    9 Français L ’appareil Shure modèle FP410E est un mélangeur de micro- phone automatique. Il est conçu pour être utilisé dans une large gamme d’applications de prise de sons à partir de plusieurs micro- phones. Shure IntelliMix correspond au nouveau et remarquable concept de fonctionnement sur lequel est basé le mélangeur mo- dèle FP41 ...

  • Shure FP410 - page 10

    10 • T ransformateur — signaux d’entrée et de sortie symétriques commutables sur secteur—ou au niveau du microphone. • Jacks d’entrée d’écoute et de sortie pour enregistrement (ni- veaux accessoires) distincts. • Jacks pour casque d’écoute situés sur le panneau avant avec ré- glage de volume. • Commutateur de déconnectio ...

  • Shure FP410 - page 11

    11 INST ALLA TION ET FONCTIONNEMENT Installation du mélangeur Installez le mélangeur FP410E comme suit. Si l’appareil doit être installé sur une surface horizontale, fixez les quatre tampon– amortisseurs fournis au niveau des coins de la partie inférieure du châssis pour éviter d’endommager la surface. Si le FP410E doit être installé ...

  • Shure FP410 - page 12

    12 T emps d’arrêt (Commutateur No. 5). Changez le temps d’arrêt, la durée pendant laquelle un microphone en fonction (non verrouil- lé) reste en activité lorsque le speaker s’arrête de parler , de 0,4 se - conde à 1 seconde en abaissant ce commutateur . Dernier micro verrouillé (commutateur No. 6). La caractéristi- que ”dernier mic ...

  • Shure FP410 - page 13

    13 ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE Ensemble plateau de batteries 90GJ2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de tampon–amortisseurs (pied)(4 dans le kit) 90S8100 . . . Ensemble circuit imprimé de contrôle 90B8368A . . . . . . . . . . . Bouton, Master & Phones 95A8238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton, gain du canal 95B ...

  • Shure FP410 - page 14

    14 T ension de régime Régime alternatif (ca): T ension nominale variant entre 100 et 12 0 Vca, 80 e t 130 Vca en plein régime (FP410E), 50/60 Hz, 8W Ré- gime continu (cc): T ension nominale de 18 Vcc à une intensité typique de 2 5 m A sans signal et à une intensité typique de 33 mA à signal de sortie de 0 VU (+4 dBm) avec une charge de 600 ...

  • Shure FP410 - page 15

    15 T echnische Besonderheiten • Zuverlässige, schnelle und geräuschfreie Mikrofon-Selektion— automatische Anpassung an wechselnde Hintergrundgeräu- sche • Pegelsteller für Einzelkanäle und Summensignal auf Gerätef- rontseite, wie bei konventionellen Mischern • Wählbare Haltezeit hält die Mikrofone während Sprechpausen geöffnet • ...

  • Shure FP410 - page 16

    16 BITTE BEACHTEN Das Gerät ist für den Dauerbetrieb geeignet. Das Gerät ist nur durch ziehen des Netzsteckers vollständig von Netz ab- geschaltet. AUFBAU UND BEDIENUNG Installation des Mischers De r FP410E wird wie folgt installiert: Soll das Gerät auf einer ho- rizontalen Oberfläche plaziert werden, so sollten zunächst die 4 mitgelieferten ...

  • Shure FP410 - page 17

    17 Phantomspannung (Schalter # 7). Die Phantomspannung für Kondensator Mikrofone, werkseitig auf 14 V= eingestellt, kann hiermit auf 48 V= geändert werden. ACHTUNG: Es muß sicherge- stellt sein, daß die anzuschließenden Kondensator Mikrofone mit der gewählten Phantomspannung übereinstimmen. Können die Mikrofone mit 14 V Phantomspannung einw ...

  • Shure FP410 - page 18

    18 TECHNISCHE DA TEN Meßbedingungen (wenn nicht anders angegeben): Netzspan- nung 120 V~, 60 Hz (FP410EE: 230 V~, 50/60 Hz); volle V erstär- kung; 1 kHz, 1 Kanal aktiviert; Ausgangsabschluß: Line 600 Ω , Mic 150 Ω , T ape 50 k Ω , Kopfhörer 200 Ω ; Auto–Modus Übertragungsbereich (Steller auf Mittenstellung) 25...20 000 Hz, +0,5, –2 ...

  • Shure FP410 - page 19

    19 Español El Modelo FP410E de Shure es un mezclador de micrófonos au- tomático diseñado para su uso en una extensa variedad de aplica- ciones para captación de voces con micrófonos múltiples. El Mo- delo FP410E está basado en un notable concepto operativo nuevo, Shure IntelliMix . Proporciona una mezcla impecable auto- mática mediante la ...

  • Shure FP410 - page 20

    20 CONTROLES, CONECT ADORES, INDICADORES (V ea la Figura 1) 1. Controles de amplificación del canal del micrófono 1 – 4 : En la posición “0”, el canal del micrófono es eliminado de la operación. Haciendo girar el control hacia la derecha se activa el canal del micrófono, permitiendo ajustar el nivel del micrófono. 2. Entrada normal, LE ...

  • Shure FP410 - page 21

    21 miento con corriente alterna, conecte el cordón eléctrico a una fuente de 230 VCA, 50/60 Hz. 2. Conecte los micrófonos y las fuentes de señal a nivel de línea a los conectadores Entrada Mic (use cables convencionales blin- dados de 2 conductores). Ajuste los conmutadores Mic/Línea según sea necesario para el nivel de señal de entrada. 3. ...

  • Shure FP410 - page 22

    22 5. Cambiar las constantes de tiempo de ataque y de extinción del indicador de Pico. 6. Cambiar la calibración 0 del vúmetro a otros niveles que +4 ó +8 dBm. 7. Cambiar el umbral del limitador a valores diferentes de las posi- ciones permitidas por los conmutadores 2 y 3 (vea la Figura 2). 8. Cambiar para conectar permanentemente uno o más m ...

  • Shure FP410 - page 23

    23 Entradas Impedancia Entrada Diseñado para uso con Real (Inter- na) Nivel de corte de entrada Mic 19–600 Ω 900 Ω –15 dBV Línea ≤ 10 k Ω 66 k Ω A >+26 dBV Monitor ≤ 1 k Ω 25 k Ω +21 dBV Salidas Impedancia Salida Diseñado para uso con Real (Inter- na) Nivel de corte de salida Mic Cualqier en- trada de mic. de baja impedanc ...

  • Shure FP410 - page 24

    24 Italiano Il modello Shure FP410E corrisponde ad un miscelatore per mi- crofoni automatico creato per l’utilizzo in una vasta varietà di appli- cazioni per la rilevazione di discorsi a più microfoni. Shure Intellimix è un incredibile nuovo concetto operativo del FP410E. Fornisce un missaggio automatico scorsivo combinando tre funzioni uniche ...

  • Shure FP410 - page 25

    25 4. Interruttori guida Piatto ( ) e Basso frazionamento ( ): forni- sce un’attenuazione a bassa frequenza per ridurre segnali a bassa frequenza non desiderati come nel caso di vento. 5. Controllo ruotabile CENTRALE (MASTER) : determina il livello dei segnali di entrata combinati alle uscite a Microfono/Linea, Nastro e Cuffie. La posizione T ira ...

  • Shure FP410 - page 26

    26 6. Se devono essere collegati FP410E addizionali per aumentare il numero di entrate microfono, collegarli tramite le prese di colle- gamento di entrata ed uscita. Collegare il collegamento uscita del primo miscelatore al collegamento entrata del miscelatore successivo e così via. Lasciare la presa di collegamento entrata del primo miscelatore e ...

  • Shure FP410 - page 27

    27 La soglia sonora limitante può essere modificata rispetto a quella di fabbrica come descritto nella sezione Funzioni modificabili. La lam- padina rossa LED adiacente l’interruttore limitatore indica tale azio- ne. Miscelatori collegati FP410E fornisce quattro entrate microfono; se ne occorrono di più, più FP410E (se necessario fino a 25) po ...

  • Shure FP410 - page 28

    28 Ronzio e rumore Rumore di entrata equivalente –128,5 dBV . . . . . . . . . . . . . Ronzio e rumore di entrata equivalente –128,5 dBV . . . . . . Rumore di uscita (da 300 Hz a 20 kHz; controlli canali in senso antiorario) Senso antiorario centrale –82 dBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Senso orario centrale –71 dBV . . . . . . . ...

  • Shure FP410 - page 29

    29 (1) (2)  METER 0 V U LIMITER THRESHOLD OFF- A TTEN LAST MIC LOCK-ON PHANTOM POWER +4 +1 6 13 dB IN 0.4 SEC +14 V +8 OUT 1.0 SEC +48 V +8 +4 0 HOLD TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 LINK FP410 T APE OUT MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE PHANTOM OFF ON OUT IN MASTER PULL FOR 1 ...

  • Shure FP410 - page 30

    32 The Sound of Professionals...Worldwide  Shure Incorporated 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202-3696 Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 F AX: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852–2893–4290 F AX: 852–2893–4055 Internationally , Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2585 INTELLIMIX CONTROL A TTEN CHANNEL L ...

Производитель Shure Категория Musical Instrument

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Shure FP410 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Shure
- инструкции обслуживания FP410
- паспорта изделия Shure
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Shure FP410
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Shure FP410.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Shure FP410, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Shure FP410. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Shure FP410.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Shure FP410, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Shure FP410 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Shure FP410.

Полная инструкция обслуживания Shure, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Shure FP410 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Shure FP410, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Shure FP410, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Shure FP410 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Shure FP410
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Shure FP410
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Shure FP410 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Shure FP410?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Shure FP410, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Shure FP410 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)