Инструкция обслуживания Fagor ML-2006X

38 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 38

Summary
  • Fagor ML-2006X - page 1

    ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR UZ IO NI EL - E NT YÐ Ï Ï ÄÇ ÃÉ ÙN HU -           CZ -    ? ...

  • Fagor ML-2006X - page 2

    1 E S 1. T apa 2. Cierre de seguridad 3. Depósito de molido 4. Pulsador abrir tapa 5. Botón mar cha/paro 6. Grado molido 6a. Grueso 6b. Medio 6c. Fino 7. Selector de tazas 8. Cuchilla 9. Recogecables 10. Cepillo 11. Cucharilla • Se des aco nse ja e l uso de a dap tad or es , to mas múl tip le s y/o cab les de e xte nsi ón . En cas o de q ue f ...

  • Fagor ML-2006X - page 3

    2 • Al desenchufar la clavija nunca tire del cable. • Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar , apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asi ...

  • Fagor ML-2006X - page 4

    3 6. IN FORM ACIÓN P ARA LA COR RECT A GESTI ÓN DE LOS RES IDUO S DE AP ARA TOS ELÉ CTRI COS Y ELEC TRÓNI COS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los r esiduos domésticos generales. Puede entr egarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, ...

  • Fagor ML-2006X - page 5

    4 P T 1. DESCRIÇÃO 1. T ampa 2. Fecho de segurança 3. Depósito de moagem 4. Interruptor abrir tampa 5. Botão para funcionar/parar 6. Grau de moagem 6a. Grossa 6b. Média 6c. Fina 7. Selector de chávenas 8. Relha 9. Recolhe-cabos 10. Escova 11. Colher • Ant es de ut iliz ar este aparel ho pel a pri meira vez, l eia com atenç ão est e man u ...

  • Fagor ML-2006X - page 6

    5 • As cr ianç as dev em ser m antid as sob v igil ância para ga rant ir que n ão bri ncam c om o apa relho. • Não a band onar o a parelh o aces o porqu e pode s er fon te de pe rigo . • Ao de slig ar a cav ilha n unca p uxe do cab o. • Des ligue o aparel ho ant es de ef ectu ar qua lquer opera ção de l impe za ou man utenç ão. • ...

  • Fagor ML-2006X - page 7

    6 6. IN FORM AÇÃO P ARA A GES T ÃO COR RECT A DOS RESÍ DUOS DE AP AREL HOS ELÉC TRIC OS E ELE CTRÓ NICOS No fim da sua vida útil, o pr oduto não deve ser eliminado juntamente com os r esíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de r ecolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos r evendedores que for neçam ...

  • Fagor ML-2006X - page 8

    7 E N 1. DESCRIPTION 1. Lid 2. Safety Catch 3. Grinding container 4. Lid-opener button 5. On/off button 6. Grind level 6a. Coarse 6b. Medium 6c. Fine 7. Cup selector 8. Blade 9. Cable r etractor 10. Brush 11. Spoon safety r egulations should be used, and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded. • After r emoving the packaging, c ...

  • Fagor ML-2006X - page 9

    8 • If the cable for this appliance is damaged, contact an authorised T echnical Assistance Service for it to be replaced. • Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.). • Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens). • Do not use det ...

  • Fagor ML-2006X - page 10

    F R 1. Couvercle 2. V errouillage de sécurité 3. Bol à café 4. Bouton ouvertur e du couver cle 5. Bouton Mar che/Arrêt 6. Mouture 6a. Grossièr e 6b. Moyenne 6c. Fine 7. Sélecteur nombr e de tasses 8. Couteau 9. Range-cordon 10. Brosse 11. Cuillère ra llon ges es t déc onse illé e. Si ce s él émen ts s’a vér aien t indi spe nsab les, ...

  • Fagor ML-2006X - page 11

    10 • Dé bran cher l ’app are il av ant d’ ef fect uer to ute op érat ion de ne tto yage ou de ma inte nanc e. • En ca s de pa nne et /ou de mauv ais fo ncti onne men t de l’a ppar ei l, éte ind re ce de r n ier et n e pas es saye r de le r épa rer . S’ il re qui ert un e ré para tion , s’a dre sser un ique ment à un Se rvi ce d? ...

  • Fagor ML-2006X - page 12

    11 6. IN FORM A T ION POUR LA COR RECT E GE STION DE S RÉ SIDUS D'A PP ARE ILS ÉLEC TRIQ UES ET ÉLE CTRO NIQUE S A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas êtr e éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes. Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou ...

  • Fagor ML-2006X - page 13

    12 D E 1. Deckel 2. Sicherheitsverschluss 3. Behälter des gemahlenen Kaffees 4. Knopf zur Öffnung des Deckels 5. Ein- und Ausschaltknopf 6. Mahlstärke 6a. Grob 6b. Halbfein 6c. Fein 7. Auswahlschalter der T assenanzahl 8. Messer 9. Kabelaufbewahrungbehälter 10. Bürste 11. Löffel • Bevor Sie diesen Apparat zum ersten Mal benutzen, lesen Sie ...

  • Fagor ML-2006X - page 14

    13 Erfahrung oder Bewusstsein, wenn sie nicht einer Überwachung oder eine Unterweisung in Bezug auf die Benutzung des Geräts durch eine für Sicherheit verantwortliche Personen vor genommen erhalten. • Kinder müssen überwacht werden, um sich zu versicher n, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Den eingeschalteten Apparat nicht unbeaufsi ...

  • Fagor ML-2006X - page 15

    14 5 . R EI NI GU NG • Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Säubern Sie die Aussenseite der Kaffeemühle mit einem leicht angefeuchtetem T uch. Benutzen Sie weder Geschirrspülmittel, noch scharfe Reinigungsmittel für die Säuberung. • Säubern Sie den Innenteil des Mahlbehälters (3) mit der bei ...

  • Fagor ML-2006X - page 16

    I T 1. Coper chio 2. Chiusura di sicur ezza 3. Serbatoio di macinatura 4. Pulsante apertura coper chio 5. T asto avvio/arresto 6. Grado macinatura 6a. Spessa 6b. Media 6c. Fine 7. Selettor e tazze 8. Lama 9. A vvolgi-cavo 10. Spazzola 11. Cucchiaino 1. DESCRIZIONE T ensione: 220-240 V Frequenza: 50Hz Potenza: 130 W Questo pr odotto adempie le Diret ...

  • Fagor ML-2006X - page 17

    16 • Non tirare mai dal cavo per scollegare l’appar ecchio. • Scollegar e il ferro da stiro prima di effettuar e una qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione. • In caso di avaria o di guasto dell’apparecchio, spegnerlo e non cercar e di sistemarlo. In caso di necessitare una riparazione rivolgersi solo ad un servizio di assistenz ...

  • Fagor ML-2006X - page 18

    17 6. I NF OR MA Z IO NI PE R L A C OR R ET T A G ES TI ON E D EI RE S ID UI DI A PP AR EC C HI A T UR E E LE TT RI C HE ED E LE TT RO NI CH E Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato pr esso gli appositi centri di raccolta differ enziata predisposti dalle amministrazioni c ...

  • Fagor ML-2006X - page 19

    18 E L 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Κάλυμμα 2. Kλείστρο ασφαλείας 3. Δοχείο συγκέντρωσης αλεσμένου καφέ 4. Κουμπί για το άνοιγμα του καλύμματος 5. Kουμπί λειτουργίας 6. Διαβάθμιση αλέσματος 6a. Χοντρόκοκκο 6b. Μεσαία? ...

  • Fagor ML-2006X - page 20

    19 ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια (όπου υπάρχει νερό). • Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. • Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζ? ...

  • Fagor ML-2006X - page 21

    20 5 . Κ ΑΘ ΑΡ ΙΣ ΜΟ Σ • Προτού καθαρίσετε τη συσκευή, βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα. • Καθαρίστε εξωτερικά τη συσκευή με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή αποξεστικ? ...

  • Fagor ML-2006X - page 22

    H U • Nem javasoljuk adapterek, elosztók és/vagy hosszabbítók használatát. Amennyiben elkerülhetetlen a használatuk, csak olyan adaptert vagy hosszabbítót lehet használni, amelyek megfelelnek az érvényben lévő biztonsági előírásoknak, és ügyelni kell arra, hogy az adapteren jelzett teljesítményszintet ne haladják meg. • ...

  • Fagor ML-2006X - page 23

    22 • Ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert ez veszély forrása lehet. • Amikor áramtalanítja a készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót. • Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket. • A készülék műszaki hibája és/vagy rendellenes működése ese ...

  • Fagor ML-2006X - page 24

    23 6. E L E K T R O M O S É S E L E K T R O N I K U S K É S Z Ü L É K E K M A R A D V Á N Y A I N A K M E G F E L E L Ő K E Z E L É S É R E V O N A T K O Z Ó I N F O R M Á C I Ó A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok ál ...

  • Fagor ML-2006X - page 25

    24 C Z 1. POPIS 1. Víko 2. Bezpečnostní uzávěr 3. Nádoba na mletí kávy 4. Tlačítko na otevření víka 5. Tlačítko zap./vyp. 6. Stupeň mletí 6a. Hrubě 6b. Středně 6c. Jemně 7. V olič počtu šálků 8. Nůž 9. Kolečko pro navinutí síťového přívodu 10. Kartáček 1 1. Odměrka pouze adaptéry a prodlužovačky odpovídají ...

  • Fagor ML-2006X - page 26

    25 nesprávnému fungování spotřebiče, vypněte jej a nepokoušejte se jej opravit. Pokud je nutná oprava, obraťte se výhradně na výrobcem autorizovaný servis a žádejte, aby byli použity originální náhradní díly a příslušenství. • V případě, že je síťový přívod poškozen nebo je třeba ho vyměnit, obraťte se na v? ...

  • Fagor ML-2006X - page 27

    rozdvojky a/alebo predlžovacie káble. Ak je ich použitie nevyhnutné, používajte iba adaptéry , rozdvojky a predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú platným bezpečnostným predpisom a normám; dbajte aby nebol prekročený výkon, uvedený na adaptéri. • Po odbalení si overte, či je výrobok v dokonalom stave. Pokiaľ si nie ste istí ...

  • Fagor ML-2006X - page 28

    27 • Odpojte spotrebič zo siete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou. • V prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania spotrebič vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť. V prípade, že je potrebná oprava, obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte, aby boli použité originálne náhr ...

  • Fagor ML-2006X - page 29

    28 6. I NF OR MÁ CI A, T ÝK AJ ÚC A S A S PR ÁV NE HO NA K LA DA NI A S OD P A DO M Z E LE KT R IC KÝ CH A EL E KT RO NI CK Ý CH S PO TR EB IČ OV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu a ...

  • Fagor ML-2006X - page 30

    29 P L 1. OPIS 1. Pokrywka. 2. Osłona zabezpieczająca. 3. Zbiornik na kawę. 4. Przycisk otwierający pokrywkę. 5. Przycisk start/stop. 6. Stopień zmielenia 6a. Gruby 6b. Średni 6c. Drobny 7. Regulator ilości filiżanek. 8. Ostrze. 9. Miejsce do nawinięcia przewodu zasilającego. 10. Szczoteczka. 1 1. Łyżeczka. elektrycznego. Wątpliwości ...

  • Fagor ML-2006X - page 31

    30 należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zastosowania oryginalnych części zamiennych. • Jeżeli kabel jest uszkodzony należy go wymienić w wyłącznie w autoryzowanym serwisie technicznym. • Żelazko nie może być poddawane działaniu czynnikom atmosferycznym (deszcz, słońce, lód, etc.) ...

  • Fagor ML-2006X - page 32

    31 6. I NF OR MA CJ A D OT YC Z ĄC A P RA W ID ŁO WE GO ZA R ZĄ DZ AN IA O DP AD AM I UR ZĄ DZ EŃ E LE KT R Y CZ NY CH I E LE K TR ON IC ZN Y CH " Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejski ...

  • Fagor ML-2006X - page 33

    32 B G 1. ОП ИС АНИ Е 1. Капак 2. Защита на затварянето на капака 3. Резервоар за кафе 4. Бутон за отваряне на капака 5. Бутон работа/спиране 6. Степен на смилане 6a. Едро 6b. Средно 6c. Ситно 7. Бутон за избор ? ...

  • Fagor ML-2006X - page 34

    33 • В случай на повреда или лошо функциониране на апарата, изключете го и не се опитвайте да го поправяте. Ако е необходимо да бъде ремонтиран, обърнете се към оторизиран от производителя техн ...

  • Fagor ML-2006X - page 35

    34 центрове за вторични суровини към местните администрации или вашия доставчик, които са длъжни да улесняват тази дейност. Разделното изхвърляне на електро-домакински уреди предотвратява р? ...

  • Fagor ML-2006X - page 36

    R U 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ 1. Крышка 2. Защитный замок 3. Емкость для кофе 4. Кнопка открывания крышки 5. Кнопка пуска/остановки 6. Степень помола 6a. Крупный 6b. Средний 6c. Мелкий 7. Регулятор количества чашек 8. ...

  • Fagor ML-2006X - page 37

    36 аппаратом только под наблюдением или руководством лица, ответственного за его безопасное применение. • Детям запрещается играть с аппаратом. • Не оставляйте включенный утюг без присмотра ...

  • Fagor ML-2006X - page 38

    37 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть п ...

Производитель Fagor Категория Coffee Grinder

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Fagor ML-2006X мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Fagor
- инструкции обслуживания ML-2006X
- паспорта изделия Fagor
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Fagor ML-2006X
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Fagor ML-2006X.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Fagor ML-2006X, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Fagor ML-2006X. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Fagor ML-2006X.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Fagor ML-2006X, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Fagor ML-2006X пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Fagor ML-2006X.

Полная инструкция обслуживания Fagor, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Fagor ML-2006X - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Fagor ML-2006X, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Fagor ML-2006X, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Fagor ML-2006X - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Fagor ML-2006X
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Fagor ML-2006X
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Fagor ML-2006X в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Fagor ML-2006X?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Fagor ML-2006X, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Fagor ML-2006X со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)