Bedienungsanleitung Eurom Safe-t-Heater 1500

28 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 28

Summary
  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 1

    Instructieboekje Handbuch Instruction booklet Manuel d’utilisation Instruktionsbok Návod k obsluze Návod na použitie Broşură cu instrucţiuni EUR OM Saf e-t-hea ter 1500 Ke ramische ventilatorka chel (oscillerend) Keramischer V entilatorofen (oszillierend) Ceramic fan heater (oscilla ting) Radiateur soufflant céramique (oscillant) Keramiskt ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 2

    2 NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! EN This symbol on your device means: do not cover! DE Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! FR Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! DA Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! SV Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! NO Dette symbolet på a ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 3

    3 Nederlands Technische gegevens Type Safe-t-heater 1500 Aansluitspanning Vo lt/Hz 2 20 - 240 / 50 Max. vermogen Watt 1500 Instelmogelijkheden 0 – 500W – 100 0W – 1500W Thermostaat + Oscillerend + Afmetingen cm 17 x 20 x 26 Gewicht kg 1,66 Algemene veiligheidsvoorschrift en 1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 4

    4 18. Deze kachel wordt heet tijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen niet met de blote huid de hete oppervlakken aanraken! 19. Stel de kachel niet automatisch in werking d.m.v. een tijdklok o.i.d. Vo or gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te worden gecontroleerd! 20. Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt ge ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 5

    5  De thermostaat dient om de kamertemperatuur constant te houden. Om de temperatuur in te stellen draait u de thermostaatknop op de maximale stand (zo ver mogelijk met de klok mee). Zet de functiekeuzeknop op 500, 1000 of 1500. Als de gewenste temperatuur is bereikt draait u de thermostaatknop langzaam terug tot u een klik hoort. De kachel slaa ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 6

    6 Deutsch Technische Daten Typ Safe-t-heater 1500 Anschlussspannung Volt/Hz 2 20 - 240 / 50 Maximale Leistung Watt 1500 Einstellungsmöglichkeiten 0 – 500W - 1000W - 1500W Thermostat + Oszillierend + Abmessungen cm 17 x 20 x 26 Gewicht kg 1,66 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. 2. ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 7

    7 - den Ofen berühren oder verstellen. Benutzen Sie dazu den Handgriff. 18. Dieser Ofen wird w ährend der Benutzung heiß. Um Bra ndwunden zu vermeiden, nicht mit der bloßen Haut die heißen Flächen berühren! 19. Setzen Sie den Ofen nicht automatisch mithilfe einer Zeituhr oder dergleichen in Betrieb. Vor der Benutzung immer die sicheren Bedin ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 8

    8 Thermostatknopf langsam zurück bis Sie ein Klick hören. Der Ofen schaltet nun ab. Der Ofen schaltet sich automatisch ein und aus, um die eingestellte Temperatur zu regeln.  Mit dem Druckschalter zwischen dem Thermostat- und Funktionsknopf setzen Sie die Schwenkfunktion (Oszillieren) in Betrieb. Eingedrückt ist die Funktion in Betrieb; bei n ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 9

    9 English Technical data Type Safe-t-heater 1500 Supply voltage Volt/Hz 2 20 - 240 / 50 Maximum capacity Watt 1500 Settings 0 – 500W - 1000W - 1500W Thermostat + Oscillating + Dimensions cm 17 x 20 x 26 Weight kg 1.66 General safety instructions 1. Before using the machine, carefully read this entire instruction manual. 2. Before using you r new ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 10

    10 20. Clo se supervision is necessary when the product is used near children or incapacitated persons. Do not let children use th e appliance as a toy. This appliance is not suitable to be operated by c hildren or persons who have physical, sensory and/or mental limitations, or by persons who have no knowledge of, or experience with, this applianc ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 11

    11 Safety features The heater is fitted with a tipping safeguard which automatically shuts off the appliance if it inadvertently falls over. When the heater is returned to its upright position, it will resume functioning as normal but, before reusing, switch off, unplug and check for damage. Do not use the heater if it is damaged or malfunctioning, ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 12

    12 Français Données techniques Type Safe-t-heater 1500 Tension Volts/Hz 2 20 - 240 / 50 Puissance max. Watts 1.500 Possibilités de réglage 0 – 500W – 1.000 W – 1.500W Thermostat + Oscillant + Dimensions cm 17 x 20 x 26 Poids kg 1,66 Consignes générales de sécurité 1. Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent m ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 13

    13 18. Ce poêle devient brûlant lorsqu’il est en service. Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas l es surfaces brûlantes avec une peau nue ! 19. N’allumez pas le poêle automatiquement avec une minuterie ou autre. Avant utilisation, contrôlez toujours si les conditions sont sûres ! 20. Exercez une surveillance étroite lorsque cet app ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 14

    14  Le bouton-poussoir situé entre le bouton de thermostat et le bouton de sélection de fonction permet d'activer la fonction de pivotement (oscillement). La fonction est activée en enfonçant le bouton ; en appuyant à nouveau sur le bouton, celui-ci ressort et la fonction est désactivée.  Pour éteindre le poêle, vous devez d’a ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 15

    15 Svenska Tekniska data Typ Safe-t-heater 1500 Spänning Volt/Hz 2 20 - 240 / 50 Maximal effekt Watt 1500 Installationsalternativ 0 – 500W – 1000W – 1500W Termostat + Oscillerande + Mått cm 17 x 20 x 26 Vikt kg 1,66 Allmänna säkerhetsinstruktioner 1. Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används. 2. Innan du använde ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 16

    16 fysisk, sensorisk och/eller mental förmåga använder detta element, ej heller personer som inte har kunskap eller erfarenhet om elementet. 21. Håll elementet rent. Damm, smuts och/eller fläckar är en vanlig orsak till överhettning. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlägsnas. 22. Sätt inte på elementet när du upptäcker skador ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 17

    17 Säkerhetsåtgärder Elementet har en tippbrytare som automatiskt stänger av elementet om det oavsiktligt välter. När elementet har ställts upp igen fungerar det normalt, men stäng först av det och tag ur stickkontakten för att kontrollera om det har skadats. Använd inte elementet om det är skadat eller har en felfunktion, låt det kont ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 18

    18 Česky Technické údaje Typ Safe-t-heater 1500 Napájecí napětí V/Hz 2 20 - 240 / 50 Dosažitelný výkon Watt 1500 Volby nastavení 0 – 500 W – 1000 W – 1500 W Termostat + Oscilující + Rozměry cm 17 x 20 x 26 Hmotnost kg 1.66 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento náv ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 19

    19 21. Udržujte topení v čistotě. Prach, špína nebo nečistot y v topení často způsobují přehřátí . Zajistěte pravidelné odstraňování těchto usazenin. 22. Pokud s i všimnete nějakého poškození spotřebiče, kabelu nebo zástrčky, přístroj nezapínejte. Také po kud spotřebič nefunguje správně, když s padl na zem, ne ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 20

    20 zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je přístroj poškozen nebo má poruchu, nepoužívejte jej. Nechte jej zkontrolovat a případně opravit! V případě, že dojde k vnitřnímu přehřátí, funkce ochrany proti přehřátí přístroj automa ticky vypne. Taková situace může nastat, když topení nemůže poskytnout dostatek tepla, ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 21

    21 Slovensky Technické údaje Typ Safe-t-heater 1500 Napájanie V/Hz 220 - 240 / 50 Maximálny výkon W 1500 Nastavenia 0 – 500 – 1000 - 1500 W Termostat + Oscilačný + Rozmery cm 17 x 20 x 26 Hmotnosť kg 1.66 Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie. 2. Pred ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 22

    22 19. Nepoužívajte časovač ani podobné zariad enia na automatické zapnutie ohrievača. Pred použitím ohr ievača vždy vykonajte bezpečnostné kontroly! 20. Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí, je potrebný dozor. Nedovoľte, aby deti používali zariadenie ako hračku. Toto zariadenie nie je vhodné na ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 23

    23  Ak chcete ohrievač vypnúť, najskôr vypnite funkciu oscilácie, potom nastavte napájanie na „0“ (vy p). Odpojte od napájania. Bezp ečnostné prvky Ohrievač je vybavený sklápacím zabezpečovacím prvkom , ktorý automaticky vypne zariadenie, ak neúmyselne spadne. Ohrievač bude fungovať ako zvyčajne keď bude vo vzpriamenej p ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 24

    24 Română Date tehnice Tip Safe-t-heater 1500 Tensiune de alimentare Volt/Hz 220- 240 / 50 Capacitate maximă Watt 1500 Opţiuni de configurare 0 – 500 W – 1000 W - 1500 W Termostat + Oscilant + Dimensiuni cm 17 x 20 x 26 Greutate kg 1.66 Instrucţiuni generale de siguranţă 1. Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte d ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 25

    25 19. Nu folosiţi un cronometru sau alte pro duse similare pentru a întrerupe automat radiatorul. Efectuaţi întotdeauna verificările de siguranţă înainte de a pune în funcţiune radiatorul! 20. Când produsul este utilizat în apropierea copiilor sau a persoanelor aflate în incapacitate se impune stricta supraveghere a acestora. Nu permi ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 26

    26  Presiu nea dintre termostat şi discul funcţiei de selectare se schimbă revine la funcţia oscilantă. Împinsă înăuntru, funţia oscilantă lucrează; apăsând butonul din nou, iese în afară şi roteşte funcţia spre închis.  Pentru a opri radiatorul, opriţi mai întâ i fun cţia oscilantă, apoi fixaţi comutatorul de alimen ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 27

    27 ...

  • Eurom Safe-t-Heater 1500 - page 28

    28 EUROMAC BV., Kokosstraat 20 , 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl ...

Produzent Eurom Kategorie Space heater

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Eurom Safe-t-Heater 1500 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Eurom
- Bedienungsanleitungen Safe-t-Heater 1500
- Produktkarten Eurom
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Eurom Safe-t-Heater 1500
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Eurom Safe-t-Heater 1500.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Eurom Safe-t-Heater 1500, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Eurom Safe-t-Heater 1500. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Eurom Safe-t-Heater 1500 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Eurom Safe-t-Heater 1500, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Eurom Safe-t-Heater 1500 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Eurom Safe-t-Heater 1500 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Eurom sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Eurom Safe-t-Heater 1500 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Eurom Safe-t-Heater 1500 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Eurom Safe-t-Heater 1500, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Eurom Safe-t-Heater 1500 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Eurom Safe-t-Heater 1500 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Eurom Safe-t-Heater 1500 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Eurom Safe-t-Heater 1500 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Eurom Safe-t-Heater 1500?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Eurom Safe-t-Heater 1500 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Eurom Safe-t-Heater 1500 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)