Manual de instrucciones Rupes ER 05TE

34 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 34

Summary
  • Rupes ER 05TE - page 1

    Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento fiscale di acquisto in caso di riparazione in garanzia. Certificate to be returned with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair . Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat en cas de réparation sous garantie. Bei Garantierepar ...

  • Rupes ER 05TE - page 2

    Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento fiscale di acquisto in caso di riparazione in garanzia. Certificate to be returned with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair . Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat en cas de réparation sous garantie. Bei Garantierepar ...

  • Rupes ER 05TE - page 3

    4 V ACUUM SYSTEM 1 6 8 3 2 5 4 1 2 5 5 4 5 3 7 9 4 4 MODELLO ER 03TE ER 05TE CLASSE DI PROTEZIONE II II TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 2 A 2 A POTENZA ASSORBITA 450 W 450 W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ SI SI GIRI/min 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 DIAMETRO ORBITE mm 3 5 DIAMETRO PLATORELL O mm 1 50 1 5 ...

  • Rupes ER 05TE - page 4

    4 V ACUUM SYSTEM 1 6 8 3 2 5 4 1 2 5 5 4 5 3 7 9 4 4 MODELLO ER 03TE ER 05TE CLASSE DI PROTEZIONE II II TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 2 A 2 A POTENZA ASSORBITA 450 W 450 W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ SI SI GIRI/min 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 DIAMETRO ORBITE mm 3 5 DIAMETRO PLATORELL O mm 1 50 1 5 ...

  • Rupes ER 05TE - page 5

    5 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE OPERAZIONI DI LEVIGATURA Se l’utilizzo di un utensile elettrico in un luogo umido è inevitabile, utilizzare un’alimentazione protetta da un interrut- tore differenziale (RCD). L’utilizzo di un interruttore differenziale (RCD) riduce il rischio di scossa elettrica. P ARTI DELLA MACCHINA 1 - Etichett ...

  • Rupes ER 05TE - page 6

    6 SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CART A ABRASIVA - Asportare a strappo il disco abrasivo usato; - applicare il nuovo disco abrasivo premendo lo stesso sul platorello ed avendo cura che i fori praticati sul disco abrasivo coincidano con i fori di aspirazione del platorello. UTENSILI DI LAVORO AMMESSI Dischi di carta abrasiva velcrati Ø 150 mm con fori ...

  • Rupes ER 05TE - page 7

    7 TARGHETT A DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI D ATI 1. Tipo della macchina. 2. T ensione nominale di lavoro in Volt (V). 3. Frequenza di lavoro in Hertz (Hz). 4. Corrente assorbita espressa in Ampere (A). Accertarsi che la linea elettrica cui viene allacciata la macchina possa agevol- mente sopportare almeno la cor ...

  • Rupes ER 05TE - page 8

    8 TECHNICAL DA T A ENGLISH TYPE ER03TE ER05TE PROTECTION CLASS II II OPERATING VOL TAGE 230 V - 50 Hz 230V - 50 Hz ABSORBED CURRENT 2 A 2 A ABSORBED POWER 450 W 450 W ELECTRONIC SPEED CONTROL YES YES ROTA TION RPM 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 ORBITAL DIAMETER mm 3 5 P AD DIAMETER mm 150 150 P AD TYPE VELCRO F ACED VELCRO F ACED EXTRACTION SYSTEM ...

  • Rupes ER 05TE - page 9

    9 SAFETY WARNINGS APPLICABLE TO POLISHING OPERATIONS If the use of an electrical tool in a damp area cannot be avoided, use a power supply fitted with a differential switch (RCD). This type of switch reduces the risk of electrical shocks. P ARTS OF THE TOOL 1 - Identification plate 2 - ON/OFF switch 3 - Speed control 4 - 29 mm Ø suction port 5 - V ...

  • Rupes ER 05TE - page 10

    10 REPLACING THE ABRASIVE P APER DISC S - Used discs can be removed by simply tearing them off; - new velcro discs are mounted by simply pressing them into the pad, making sure that the holes cut in the paper disc coincide with those in the pad. USABLE DISCS Ø 150 mm velcro abrasive paper discs with dust extraction holes. MAINTENANCE All maintenan ...

  • Rupes ER 05TE - page 11

    11 TOOL IDENTIFICATION PLA TE POSITION AND MEANING OF INFORMATION 1. T ype of tool. 2. Nominal working voltage in V olts (V). 3. Working frequency in Hertz (Hz). 4. Absorbed current in Amperes (A). Ensure that the power supply to which the tool is connected can easily tolerate the indicated current as a minimum . 5. Absorbed power expressed in Watt ...

  • Rupes ER 05TE - page 12

    12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE ER03TE ER05TE CLASSE DE PROTECTION II II TENSION DE TRAVAIL 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz COURANT ABSORBEE 2 A 2 A PUISSANCE ABSORBEE 450 W 450 W REGLAGE ELECTRONIQUE DE LA VITESSE OUI OUI TOURS/min 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 DIAMETRE ORBITE mm 3 5 DIAMETRE PORTE DISQUE mm 1 50 1 50 TYPE PORTE DISQUE ...

  • Rupes ER 05TE - page 13

    13 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LES OPERA- TIONS DE POLISSAGE Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un interrup- teur différentiel (RCD). L’utilisation d’un interrupteur différentiel (RCD) réduit le risque de décharge électrique. P ARTIES DE LA MA ...

  • Rupes ER 05TE - page 14

    14 REMPLACEMENT DES DISQUES DU P APIER ABRASIFS - Arracher les disques usés; - le montage des nouveaux disques abrasifs à fixation par velcro s’obtient simplement en appuyant les disques contre le porte-di- sque et en ayant soin de faire en sorte que les trous d’aspiration présents sur le disque correspondent à ceux du porte-disque. OUTILS ...

  • Rupes ER 05TE - page 15

    15 PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES 1. T ype de la machine. 2. T ension nominale de travail en Volts (V). 3. Fréquence de travail en Hertz (Hz). 4. Courant absorbé exprimé en Ampéres (A). S’assurer que la ligne électrique à laquelle la machine est branchée pourra aisément supporter au moi ...

  • Rupes ER 05TE - page 16

    16 TECHNISCHE DA TEN DEUTSCH TYP ER03TE ER05TE SCHUTZKLASSE II II SP ANNUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROMAUFNAHME 2 A 2 A LEISTUNGAUFNAHME 450 W 450 W ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG JA JA UMDREHUNGEN U/min 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 DURCHMESSER SCHWINGKREIS (HUB) mm 3 5 DURCHMESSER SCHLEIFTELLER mm 1 50 1 50 TYP SCHLEIFTELLER KLETTSYSTEM K ...

  • Rupes ER 05TE - page 17

    17 SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE SCHLEIF- VORGÄNGE Wenn der Einsatz eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort nicht vermieden werden kann, eine durch einen Fehler- stromschutzschalter (RCD) geschützte Stromversorgung verwenden. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) mindert das Risiko elektrischer Schläge. BAUTEILE DER ...

  • Rupes ER 05TE - page 18

    18 ABNEHMEN UND ERSETZEN DER SCHLEIFP APIERSCHEIBEN - Verbrauchte Schleifpapierscheibe nehmen Sie durch Abreißen ab; - die neue Haftschleifpapierscheibe mit Klettsystem drücken Sie einfach auf den Schleifteller Dabei ist darauf zu achten daß die Absauglöcher der Scheibe über den Öffnungen im Schleifteller liegen. ZULÄSSIGE SCHLEIFP APIERSCHE ...

  • Rupes ER 05TE - page 19

    19 KENNDATENSCHILD DES GERÄTES ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN 1. Gerätetyp. 2. Nenn-Anschlußspannung in V olt (V). 3. Frequenz in Hertz (Hz). 4. Stromaufnahme in Ampere (A).Es ist sicherzustellen, daß die Stromleitung, an die das Gerät angeschlossen werden soll, min - destens diese Strombelastung problemlos aushält. 5. Leistungsaufnahme ...

  • Rupes ER 05TE - page 20

    TIPO ER03TE ER05TE CLASE DE PROTECCION II II TENSION DE OPERACION 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 2 A 2 A POTENCIA ABSORBIDA 450 W 450 W REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCID AD SI SI REVOLUCIONES/min (r .p.m.) 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 DIAMETRO ORBITAS mm 3 5 DIAMETRO PLATILL O mm 1 50 1 50 TIPO PLATILL O CON VELCRO CON VELCR ...

  • Rupes ER 05TE - page 21

    21 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS P ARA LAS OPERACIONES DE LIJADO Si resulta inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, se debe utilizar una alimentación protegida por un interruptor diferencial (RCD). El uso de un interruptor diferencial (RCD) reduce el riesgo de de- scargas eléctricas. P ARTES DE LA MAQUINA 1 - ...

  • Rupes ER 05TE - page 22

    22 SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DEL P APEL ABRASIVO - Los discos usados se sacan de un tirón; - el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro se reali- za apretándolos simplemente sobre el platillo, teniendo el cui- dado de que los orificios de aspiración realizados en el disco coincidan con los del platillo. HERRAMIENTAS DE TRABAJO ADMITI ...

  • Rupes ER 05TE - page 23

    23 PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS D ATOS 1. Tipo de máquina. 2. T ensión nominal de operación en Voltios (V). 3. Frecuencia de operación en Hertz (Hz). 4. Datós tecnicós de la máquina. 5. Corriente absorbida expresada en Amperes (A). Controlar que la linea eléctrica a la cual se conecta la máquina pueda ...

  • Rupes ER 05TE - page 24

    24 MODEL ER03TE ER05TE BESCHERMINGSKLASSE II II AANSLUITSP ANNING 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROOMOPNAME 2 A 2 A OPGENOMEN VERMOGEN 450 W 450 W ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING JA JA TOERENTAL t.p.m. 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10.000 SCHUURUITSLAG mm 3 5 DIAMETER P AD mm 1 50 1 50 TYPE P AD MET KLITTENBAND MET KLITTENBAND AFZUIGING SYSTEEM GEÏNTEGR ...

  • Rupes ER 05TE - page 25

    25 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SCHUURWERKZAAMHEDEN Als het gebruik van een elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving niet kan worden voorkomen, dan moet de stroomtoe- voer beveiligd worden met een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar (RCD) beperkt het risico op een elektrische schok. ONDERDELEN VAN DE M ...

  • Rupes ER 05TE - page 26

    26 VERVANGEN V AN DE SCHUURSCHIJVEN - Trek de gebruikte schuurschijf eraf; - doe de nieuwe schuurschijf erop door hem op de steunschijf te drukken en zorg ervoor dat de gaten die in de schuurschijf zitten precies tegenover de afzuiggaten in de steunschijf komen te zitten. HULPGEREEDSCHAPPEN DIE GEBRUIKT MOGEN WORDEN Papieren schuurschijven met klit ...

  • Rupes ER 05TE - page 27

    27 TYPEPLAATJE V AN DE MACHINE PLAATS EN BETEKENIS V AN DE GEGEVENS 1. T ype machine 2. Nominale aansluitspanning in V olt (V) 3. Frequentie in Hertz (Hz) 4. Stroomopname in ampère (A). Er moet gecontroleerd worden of het elektriciteitsnet waar de machine op aangesloten wordt ten- minste de aangegeven stroomsterkte makkelijk kan verdragen. 5. Opge ...

  • Rupes ER 05TE - page 28

    28 28 МОДЕЛЬ ER 03TE ER 05TE КЛАСС ЗАЩИТЫ II II Р АБОЧЕЕ НАПР ЯЖЕНИЕ 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ Т ОК 2 A 2 A ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 450 W 450 W ЭЛЕКТРOННОЕ РЕГУ ЛИРОВАНИЕ СК ОРОС ТИ SI SI ОБОРОТЫ/МИН 5.000 ÷ 10.000 5.000 ÷ 10 ...

  • Rupes ER 05TE - page 29

    29 СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПА СНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕР АЦИЙ ПО ШЛИФОВАНИЮ При использ овании эл ектрического инстр умента в сыром помещении необх одимо использ овать исто чник питания, защище? ...

  • Rupes ER 05TE - page 30

    30 ЗАМЕНА ДИСКОВ ИЗ АБР АЗИВНОЙ Б УМАГИ - У далить рывком использованный абра зивный диск; - наложить новый абразивный диск, прижимая его к диску-подошве так, чтобы о тверстия, выполненные на дис ...

  • Rupes ER 05TE - page 31

    31 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ Р АСПОЛОЖЕНИЕ И ЗНА ЧЕНИЕ ДАННЫХ 1. Т ип машины. 2. Номинальное рабочее напряжение в Во ль тах (В). 3. Рабо чая частота в Г ерцах (Гц). 4. Потреб ляемый ток в Ампер? ...

  • Rupes ER 05TE - page 32

    ...

  • Rupes ER 05TE - page 33

    Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento fiscale di acquisto in caso di riparazione in garanzia. Certificate to be returned with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair . Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat en cas de réparation sous garantie. Bei Garantierepar ...

  • Rupes ER 05TE - page 34

    Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento fiscale di acquisto in caso di riparazione in garanzia. Certificate to be returned with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair . Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat en cas de réparation sous garantie. Bei Garantierepar ...

Fabricante Rupes Categoría Sanders

Los documentos del dispositivo Rupes ER 05TE que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Rupes
- manuales de instrucciones ER 05TE
- hojas de producto Rupes
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Rupes ER 05TE
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Rupes ER 05TE.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Rupes ER 05TE, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Rupes ER 05TE. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Rupes ER 05TE.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Rupes ER 05TE, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Rupes ER 05TE. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Rupes ER 05TE.

El manual de instrucciones completo de Rupes debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Rupes ER 05TE - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Rupes ER 05TE, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Rupes ER 05TE que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Rupes ER 05TE - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Rupes ER 05TE
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Rupes ER 05TE
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Rupes ER 05TE en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Rupes ER 05TE?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Rupes ER 05TE, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Rupes ER 05TE probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (1)

Дмитрий

Здравствуйте, разобрал что бы почистить машинку и посмотреть щетки. После сборки начала работать на макс оборотах. Хотя до разборки обороты скакали. Что может быть, плата регулятора оборотов? Спасибо!