Manual de instrucciones Rupes BR 112AE

34 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 34

Summary
  • Rupes BR 112AE - page 1

    BR106AE - BR109AE - BR112AE Levigatrici rotorbitali con aspirazione Random orbital sanders with dust extraction Ponceuses rotorbitale avec aspiration Exzenterschleifern mit Absaugvorrichtung Lijadoras rotorbitale con aspiración Excentrische schuurmachine met stofafzuiging Вращат е льно-орбитальные шлифовальные м? ...

  • Rupes BR 112AE - page 2

    RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy T el. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. V endite e assistenza clienti T el. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www .rupes.com ALLEGARE ALL’APPARECCHIO D A RIPARARE COD. ART . 9.2588 - APRILE 2010 SOLO LA COMPLET A COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE ...

  • Rupes BR 112AE - page 3

    BR106AE - BR109AE - BR112AE Levigatrici rotorbitali con aspirazione Random orbital sanders with dust extraction Ponceuses rotorbitale avec aspiration Exzenterschleifern mit Absaugvorrichtung Lijadoras rotorbitale con aspiración Excentrische schuurmachine met stofafzuiging Вращат е льно-орбитальные шлифовальные м? ...

  • Rupes BR 112AE - page 4

    RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy T el. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. V endite e assistenza clienti T el. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www .rupes.com ALLEGARE ALL’APPARECCHIO D A RIPARARE COD. ART . 9.2588 - APRILE 2010 SOLO LA COMPLET A COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE ...

  • Rupes BR 112AE - page 5

    5 P ARTI DELLA MACCHINA 1 - Etichetta di identificazione 2 - Interruttore di inserimento-disinserimento 3 - Regolatore di velocità 4 - Ghiera di regolazione del flusso di aspirazione 5 - Attacco per tubo di aspirazione Ø interno di 29 mm 6 - Impugnatura ausiliaria 7 - Protezione anticalore 8 - Cuffia antipolvere 9 - Platorello velcrato portadisco ...

  • Rupes BR 112AE - page 6

    6 REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL NUMERO DI GIRI La regolazione del numero di giri si ottiene manovrando opportu- namente la rotella (3) posta nella parte posteriore della macchina. La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta abrasiva e del materiale da lavorare. REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE Il flus ...

  • Rupes BR 112AE - page 7

    7 TARGHETT A DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI D ATI 1. Tipo della macchina. 2. T ensione nominale di lavoro in Volt (V). 3. Frequenza di lavoro in Hertz (Hz). 4. Corrente assorbita espressa in Ampere (A). Accertarsi che la linea elettrica cui viene allacciata la macchina possa agevol- mente sopportare almeno la cor ...

  • Rupes BR 112AE - page 8

    8 TECHNICAL DA T A ENGLISH TYPE BR106AE BR109AE BR112AE PROTECTION CLASS II II II OPERATING VOL TAGE 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz ABSORBED CURRENT 2.4 A 2.4 A 2.4 A ABSORBED POWER 550 W 550 W 550 W ELECTRONIC OVERL OAD PROTECTION YES YES YES ELECTRONIC SPEED CONTROL YES YES YES ROTA TION RPM 3.000 ÷7.000 3.000 ÷7.000 3.000 ÷7.000 OR ...

  • Rupes BR 112AE - page 9

    9 P ARTS OF THE TOOL 1 - Identification plate 2 - ON/OFF switch 3 - Speed control 4 - Dust extraction flow control 5 - 29 mm Ø suction port 6 - Auxiliary handle 7 - Heat protection 8 - Dustproof wheel 9 - Velcro faced pad 10 - Motor ventilation slots 11 - Heat protection fixing screws 12 - Spanner 13 - Disc pad fixing screws STAR TING UP Before st ...

  • Rupes BR 112AE - page 10

    10 ELECTRONIC RPM REGULATION The rpm can be adjusted by rotating the wheel (3) located on the rear of the tool. The choice of speed depends on the characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked. ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW The extraction flow can be adjusted by rotating the control (4); REPLACING THE ABRASIVE P APER ...

  • Rupes BR 112AE - page 11

    11 TOOL IDENTIFICATION PLA TE POSITION AND MEANING OF INFORMATION 1. T ype of tool. 2. Nominal working voltage in V olts (V). 3. Working frequency in Hertz (Hz). 4. Absorbed current in Amperes (A). Ensure that the power supply to which the tool is connected can easily tolerate the indicated current as a minimum . 5. Absorbed power expressed in Watt ...

  • Rupes BR 112AE - page 12

    12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE BR106AE BR109AE BR112AE CLASSE DE PROTECTION II II II TENSION DE TRAVAIL 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz COURANT ABSORBEE 2.4 A 2.4 A 2.4 A PUISSANCE ABSORBEE 550 W 550 W 550 W PROTECTION ELECTRONIQUE CONTRE LES SURCHARGES OUI OUI OUI REGLAGE ELECTRONIQUE DE LA VITESSE OUI OUI OUI TOURS / mm 3 ...

  • Rupes BR 112AE - page 13

    13 P ARTIES DE LA MACHINE 1 - Étiquette d’identification 2 - Interrupteur de mise en marche - arrêt 3 - Régulateur de vitesse 4 - Collier de règlage du dèbit d’aspiration 5 - Bouche d’aspiration Ø 29 mm 6 - Poignée auxiliaire 7 - Protection anti-chaleur 8 - Collier anti-poussière 9 - Porte-disque velcro abrasif à fixation 10 - Fentes ...

  • Rupes BR 112AE - page 14

    14 RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DU NOMBRE DE TOURS Le réglage du nombre de tours s’obtient en manoeuvrant de manière appropriée le bouton (3) situé sur la partie arrière de la machine. Le choix de la vitesse doit être fait en fonction des caractéristiques des disques du papier abrasif et du matériau à usiner . REGLAGE DU DEBIT D’ASPIRATION L ...

  • Rupes BR 112AE - page 15

    15 PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES 1. T ype de la machine. 2. T ension nominale de travail en Volts (V). 3. Fréquence de travail en Hertz (Hz). 4. Courant absorbé exprimé en Ampéres (A). S’assurer que la ligne électrique à laquelle la machine est branchée pourra aisément supporter au moi ...

  • Rupes BR 112AE - page 16

    16 TECHNISCHE DA TEN DEUTSCH TYP BR106AE BR109AE BR112AE SCHUTZKLASSE II II II SP ANNUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROMAUFNAHME 2.4 A 2.4 A 2.4 A LEISTUNGAUFNAHME 550 W 550 W 550 W ELEKTRONISCHE ÜBERLASTUNGSSCHUTZ JA JA JA ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG JA JA JA UMDREHUNGEN U/min 3.000 ÷ 7.000 3.000 ÷ 7.000 3.000 ÷ 7.000 DURCHM ...

  • Rupes BR 112AE - page 17

    17 BAUTEILE DER MASCHINE 1 - Schild mit Geräte-Kenndaten 2 - EIN/AUS-Schalter 3 - Drehzahleinstellung 4 - Regler Absaug-Luftstrom 5 - Absaugstutzen Ø 29 mm 6 - Seitlichen Handgriff 7 - Wärmeschutzkappe 8 - Staubdichtung 9 - Schleifteller f. Haftschleifcheiben (Klettsystem) 10 - Schlitze Motorkühlung 11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe ...

  • Rupes BR 112AE - page 18

    18 ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG Die Drehzahl stellen Sie über das Rädchen (3) im hinteren Abschnitt des Gerätes ein. Wählen Sie die Drehzahl passend zur Art der Schlief- papierscheibe sowie den Eigenschaften des bearbeiteten Materials. EINSTELLUNG DES ABSAUG-L UFTSTROMS Den Absaug-Luftstrom kann an der Überwurfmutter (4) eingestellt werden. ...

  • Rupes BR 112AE - page 19

    19 KENNDATENSCHILD DES GERÄTES ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN 1. Gerätetyp. 2. Nenn-Anschlußspannung in V olt (V). 3. Frequenz in Hertz (Hz). 4. Stromaufnahme in Ampere (A).Es ist sicherzustellen, daß die Stromleitung, an die das Gerät angeschlossen werden soll, min - destens diese Strombelastung problemlos aushält. 5. Leistungsaufnahme ...

  • Rupes BR 112AE - page 20

    TIPO BR106AE BR109AE BR112AE CLASE DE PROTECCION II II II TENSION DE OPERACION 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 2.4 A 2.4 A 2.4 A POTENCIA ABSORBIDA 550 W 550 W 550 W PROTECCION ELECTRÒNICA CONTRA LAS SOBRECARGAS SI SI SI REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCID AD SI SI SI REVOLUCIONES / min ( r .p.m. ) 3.000 ÷ 7.000 3. ...

  • Rupes BR 112AE - page 21

    21 P ARTES DE LA MAQUINA 1 - Etiqueta de identicación 2 - Interruptor de conexión - desconexión 3 - Regulador de velocidad 4 - Virola de regulación del flujo de aspiración 5 - Boca de aspiración Ø 29 mm 6 - Empuñadura auxiliar 7 - Protección antitèrmica 8 - Virola antipolvo 9 - Platillo con velcro porta-disco abrasivo 10 - Ranuras para ve ...

  • Rupes BR 112AE - page 22

    22 SELECCION ELECTRONICA DEL NUMERO DE REVOLUCIONES La regulación del número de revoluciones se obtiene maniobrando adecuadamente la ruedecilla (3) ubicada en la parte posterior de la máquina. La selección de la velocidad se debe hacer en función de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a trabajar . REGULACION DE ...

  • Rupes BR 112AE - page 23

    23 PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS D ATOS 1. Tipo de máquina. 2. T ensión nominal de operación en Voltios (V). 3. Frecuencia de operación en Hertz (Hz). 4. Datós tecnicós de la máquina. 5. Corriente absorbida expresada en Amperes (A). Controlar que la linea eléctrica a la cual se conecta la máquina pueda ...

  • Rupes BR 112AE - page 24

    24 MODEL BR106AE BR109AE BR112AE BESCHERMINGSKLASSE II II II AANSLUITSP ANNING 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROOMOPNAME 2.4 A 2.4 A 2.4 A OPGENOMEN VERMOGEN 550 W 550 W 550 W ELEKTRONISCHE OVERBELASTINGSBEVEILIGING JA JA JA ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING JA JA JA T .P .M. 3.000 ÷ 7.000 3.000 ÷ 7.000 3.000 ÷ 7.000 SCHUURUITSLAG mm ...

  • Rupes BR 112AE - page 25

    25 ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1 - T ypeplaatje 2 - Aan-uit schakelaar 3 - Snelheidsregeling 4 - Stelring voor de regeling van de afzuigstroom 5 - Aansluiting voor afzuigslang inw . Ø 29 mm 6 - Extra handgreep 7 - Beschermkap 8 - Stofkap 9 - Pad voor schuurschijven met klittenband 10 - Ventilatiegleuven van de motor 11 - Bevestigingsschroeven van de ...

  • Rupes BR 112AE - page 26

    26 ELEKTRONISCHE REGELING VAN HET TOERENT AL Het toerental kan geregeld worden door in de gewenste mate aan het wieltje (3) aan de achterkant van de machine te draaien. De snelheid moet ingesteld worden op basis van de kenmerken van de schuur- schijven en het materiaal dat bewerkt moet worden. REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM De afzuigstroom kan gerege ...

  • Rupes BR 112AE - page 27

    27 TYPEPLAATJE V AN DE MACHINE PLAATS EN BETEKENIS V AN DE GEGEVENS 1. T ype machine 2. Nominale aansluitspanning in V olt (V) 3. Frequentie in Hertz (Hz) 4. Stroomopname in ampère (A). Er moet gecontroleerd worden of het elektriciteitsnet waar de machine op aangesloten wordt ten- minste de aangegeven stroomsterkte makkelijk kan verdragen. 5. Opge ...

  • Rupes BR 112AE - page 28

    28 МОДЕЛЬ BR106AE BR109AE BR1 12AE КЛАСС ЗАЩИТЫ II II II Р АБОЧЕЕ НАПР ЯЖЕНИЕ 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 v - 50 Hz ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ ТОК 2.4 A 2.4 A 2.4 ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 550 W 550 W 550 W ЭЛЕКТР ОННАЯ ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУ ЗКИ ДА ДА ДА ЭЛЕК? ...

  • Rupes BR 112AE - page 29

    29 ЧА СТИ МАШИНЫ 1 - Идентификационная табличка 2 - Выключат ель включения/выклю чения 3 - Р егулятор скорости 4 - Затяжное кольц о для регулирования вытяжног о потока. 5 - Подключение к вытяжной тр ? ...

  • Rupes BR 112AE - page 30

    30 ЭЛЕКТРОННОЕ РЕГУЛИРОВ АНИЕ ЧИСЛА ОБОРОТОВ Р егулирование числа оборо тов осуществляе тся соответ ствующим маневрированием колесика (3), установ ленного на задней части машины. Выбор скорос ...

  • Rupes BR 112AE - page 31

    31 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ Р АСПОЛОЖЕНИЕ И ЗНА ЧЕНИЕ ДАННЫХ 1. Т ип машины. 2. Номинальное рабочее напряжение в Во ль тах (В). 3. Рабо чая частота в Г ерцах (Гц). 4. Потреб ляемый ток в Ампер? ...

  • Rupes BR 112AE - page 32

    ...

  • Rupes BR 112AE - page 33

    BR106AE - BR109AE - BR112AE Levigatrici rotorbitali con aspirazione Random orbital sanders with dust extraction Ponceuses rotorbitale avec aspiration Exzenterschleifern mit Absaugvorrichtung Lijadoras rotorbitale con aspiración Excentrische schuurmachine met stofafzuiging Вращат е льно-орбитальные шлифовальные м? ...

  • Rupes BR 112AE - page 34

    BR106AE - BR109AE - BR112AE Levigatrici rotorbitali con aspirazione Random orbital sanders with dust extraction Ponceuses rotorbitale avec aspiration Exzenterschleifern mit Absaugvorrichtung Lijadoras rotorbitale con aspiración Excentrische schuurmachine met stofafzuiging Вращат е льно-орбитальные шлифовальные м? ...

Fabricante Rupes Categoría Sanders

Los documentos del dispositivo Rupes BR 112AE que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Rupes
- manuales de instrucciones BR 112AE
- hojas de producto Rupes
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Rupes BR 112AE
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Rupes BR 112AE.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Rupes BR 112AE, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Rupes BR 112AE. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Rupes BR 112AE.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Rupes BR 112AE, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Rupes BR 112AE. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Rupes BR 112AE.

El manual de instrucciones completo de Rupes debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Rupes BR 112AE - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Rupes BR 112AE, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Rupes BR 112AE que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Rupes BR 112AE - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Rupes BR 112AE
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Rupes BR 112AE
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Rupes BR 112AE en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Rupes BR 112AE?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Rupes BR 112AE, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Rupes BR 112AE probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)