-
ECG HK 120 - page 1
HORK O VZDUŠNÁ KULMA NÁ VOD K OBSLUZE CZ TEPLOVZDUŠ NÁ KULMA NÁ VOD NA OBSLUHU SK SU S Z AR KO – LO KÓW K A INSTRUKCJA OB SŁUGI PL MELE GLEV EGŐ S H A JFORMÁZ Ó HASZNÁLATI ÚTMUT A T Ó HU HEISSLUFT LOCKENST AB BEDIENUNG SANLE ITUNG DE HOT AI R STR AIG HTE N E R INSTRUC TION MANU AL GB BROSSE SOUFFL ANTE MODE D'EMP LOI FR PIASTR ...
-
ECG HK 120 - page 2
PO PI S / P O PIS / O P I S / LE ÍR ÁS / B E S C H R E IB U N G / D E S CR IP TI O N / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN 2 1 4 3 CZ 1 . Přepína č se 2 st upni r ychl osti /tep lot y 2. Kulat ý ště tinov ý kar t áč 3. Závěsné oko 4. Posuvný přepí nač „CAR E“ ( chlad ný vzdu ch) SK 1 . Prepí nač s2 st upňam i r ýc ...
-
ECG HK 120 - page 3
CZ HORK OVZDUŠNÁ K ULMA 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o v á ní : Bez pe čnos tní opat ření a pok yny uveden é v tomto návodu ne z ahrnují vš echny mož né po dmín k y a si tuace, ke k ter ým může dojí t. Uživ atel musí p och opit , že fa k torem , k te ...
-
ECG HK 120 - page 4
CZ 4 Přepnutí d oza du = nor mální tep elný v ý kon Pro fixaci v yt vo řené ho účesu s e dop oru čuje p oužit í stu dené ho v zdu chu při z ávěrečn é fá zi v ys ouše ní. Pozn ám ka: U osob s odb ar vený mi, k řehk ými, poš kozeným i a jemnými vl asy d opo ručuj eme p ouž ívat nast avení na nižší h odn o ...
-
ECG HK 120 - page 5
TEPLO V ZDUŠNÁ KULMA 5 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te pr e bud úcu p ot re bu ! Var o v a ni e : B ezp eč nost né op atrenia a p ok y ny uvede né v tomto návo de ne za hŕňajú vše tk y možn é po dmien k y a situáci e, ku k tor ý m môže d ôjsť. Použ ívate ľ musí po chop iť, že f ak ...
-
ECG HK 120 - page 6
SK 6 Prepnuti e dop redu = ni žší te pe lný v ýkon Prepnuti e doz adu = no rmálny tep elný v ý kon Pre fixác iu v y t vore néh o účesu sa o dp orúč a po užiti e stud ené ho v zduchu p ri z áverečn ej fáz e v ysúš ania. Pozn ám ka: Pr i osob ách s odf arb eným i, k rehk ými, po škode nými a jemný mi vlasm i odp or ...
-
ECG HK 120 - page 7
S U S Z A R KO – L O KÓ W K A 7 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST WA Nal eż y u waż ni e prz ec z y t ać iz ach ować d o wgl ądu ! Ostrzeżenie: Wskazówk i iśro dki b ezp iec ze ńst wa wniniejs zej inst rukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowo dowa ć zag rożenie. N ajwa żniejsz ym cz y nnik ie ...
-
ECG HK 120 - page 8
PL 8 INSTRUK C JA UŻYTKO W ANIA Prz eł ąc znik sus za rko - loków ki m ożna us tawi ć wkil ku p oz ycjach: 0 = w ył ąc zony 1 = niski pr ze pł yw (p rędkość ) powi etr z a 2 = w yso ki p rze p ł y w (prę dkość ) powi etr z a Urz ądz enie p osiada równi eż pr ze łąc znik „ CARE ” (Chło dne p owiet rz e), któr y s łuż ...
-
ECG HK 120 - page 9
PL 9 EK SPLO A T A C JA IUSUW ANIE ODPA DÓW Papi er sł uż ąc y d o owin ięc ia i tek tur a fal ist a – pr ze ka z ać na w y sy pis ko śmie ci . Folia o pa kowan iow a, tor by PE, e le men t y zpla sti ku – wr z uci ć do p oje mni ków zpl ast ik iem d o re c yk lin gu . USUW ANIE PRODU K TÓW PO ZAKOŃCZE NI U EK SPLO A T AC ...
-
ECG HK 120 - page 10
MEL EG LEV E GŐ S H AJFORM ÁZÓ 10 HU BIZTONS Á GI ELŐÍRÁSOK Ol vass a e l gye lme se n, é s jó l őri zz e me g! Fig yel em : A has zná lati útmu tató t ar ta lma z ta bi z tonsá gi ren de lkezé sek é s előí rás ok ne m tar t alma zna k mind en ol yan fe ltéte lt és kör ülmé ny t, am ely ne k be következ té re sor ke ...
-
ECG HK 120 - page 11
HU 11 A kész ülé ken va n „ CARE ” (Hideg l evegő ) toló kap cs ol ó is, me ly a haj form áz ásá ra és a friz ura k isz ár ítás ára szo lgál . Ennek ato lók ap cs oló nak abe állítás ai: Előre to lva = al acs onyab b hőte ljesí tmény Hátr a tolv a = nor mál hő telje sítm ény A kia lak ítot t f rizu ra ? ...
-
ECG HK 120 - page 12
HEISSLUFTLOCKENST AB 12 DE SIC HERHEI TS ANW EIS UNGEN Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au fb ew ahr en ! War n un g : Di e Sicher hei ts vorkeh rung en und H inweise, d ie in die ser An leit ung auf gef ühr t sin d, umf assen nicht alle m öglic hen B edin gung en und Si tuation en, zu d ene n es komm en ka nn. De r Anwend er muss sich bew ...
-
ECG HK 120 - page 13
DE 13 verant wor t lichen Per son b eauf sichtigt we rden o der von e iner s olch en nicht hinsichtli ch der Ver wendun g des G erät s inst ruie r t wurd en. E s muss gew ährl eiste t werde n, dass K ind er mit d em Ge rät nicht sp iel en. 1 6. Verwen den Sie d en He ißluf tl ockens tab nu r gemä ß den in di ese r Anle itung au fge führ te n ...
-
ECG HK 120 - page 14
DE 14 NICH T IN WASSER E IN T AUCHEN! DIE V ERW EN DUN G IN DE R WANNE OD ER D ER D USCHE I ST VE RBOTE N ! VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP A CKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Well pap p e – zum Al tp api er ge be n. Ver pac kun gs fol ie, PE T-B eute l, Pla sti k tei le – in d en Sam mel cont ain er f ür Plas tik . ENTSO RGUN G DES PROD UK ...
-
ECG HK 120 - page 15
HOT AIR STRAIGHTENER 15 GB SAFE T Y I NS TR UC TIO N S Read c are ful ly and s ave for fut ur e use ! War n in g : T he sa fet y m easures an d inst ruc ti ons, co ntain ed in this m anual, d o not in clude al l condi tions an d situatio ns possib le. T he use r must un der sta nd that com mon se nse, c aution a nd car e are fa cto rs that c annot ...
-
ECG HK 120 - page 16
GB 16 Back = no rmal th erma l power Using co ol air o n the nal dr yi ng phas e is adv ise d af ter xatin g your cre ated hai rst y le. Note: Using lower p ower is re comm end ed fo r pe op le wi th colo ured , bri t tle, dama ge d and ne h air. T o s ave time and e o r t, using th e max imum am ount of h eat, e sta blishe d on th e ...
-
ECG HK 120 - page 17
FR BROSSE SOUFFLANTE 17 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivemen t et conservez pour un usage futur! Av ertissement : les dispositions et consignes de sécurité gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir . L ’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et ...
-
ECG HK 120 - page 18
FR 18 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Cette brosse sou ante est équipée d’un bouton-poussoir , avec les positions suivantes: 0 = éteint 1 = débit d’air (vitesse) réduit 2 = débit d’air (vitesse) élevé Il est également équipé d’un bouton-poussoir « CARE » (Air froid), adapt é pour arranger et sécher les cheveux. Ce c ...
-
ECG HK 120 - page 19
FR 19 RECY CLAGE ET ELIMINA TION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé – remettr e dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d' emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINA TION DU PRODUIT ALA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et é ...
-
ECG HK 120 - page 20
PIASTRA LISCIANTE AD ARIA CALDA 20 IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione: L e misure di sicurezza e le istruzioni contenut e in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente c omprendere che il buon senso , la prudenza e la cura sono ...
-
ECG HK 120 - page 21
IT 21 Inoltre èdotato del comando scorrev ole « CARE » (aria fredda) adatto per il ssaggio ol’asciugatura dei capelli. Questo comando scorrev ole ha le seguenti posizioni: Anteriore = poter e termico più basso Posterior e = potere termico più alto L ’utilizzo di aria fredda nella fase nale di asciugatura èconsigliato dopo ...
-
ECG HK 120 - page 22
ALISADOR CON AIRE CALIENTE 22 ES INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido c omún, la precaución y el cuidado son factores q ...
-
ECG HK 120 - page 23
ES 23 T ambién está equipado con el botón deslizable « CARE » (CUIDADO) (aire fresc o) apropiado para arreglar osecar el cabello. Este bot ón deslizable tiene las siguientes posiciones: Fr ente = potencia térmica baja Dorso = potencia térmica normal Se aconseja usar aire fresco en la fase nal de secado luego de jar su peinado. No ...
-
ECG HK 120 - page 24
Dovozce n eru čí za t iskov é chyb y obs aže né v náv odu k p ou žit í v ýro bk u. Dovozca n er učí z a tla čové chy by ob siah nuté v ná vod e na p ouž iti e výr o bk u. Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukc ji obsługi do produktu. A z imp or tő r nem f ele l a term ék ha sz ...
¿Tienes una pregunta acerca de ECG HK 120?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con ECG HK 120, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con ECG HK 120 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.