Manual de instrucciones New World UH100

43 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 43

Summary
  • New World UH100 - page 1

    GB CZ DK H FIN GR N PL R RUS S SL O HR LV LT EST UA BG SK SB MK AR C OOKER HOOD - User instructions ODSA V AČ P AR – uživat elská příručk a EMHÆTTE - Bruger vejledning LIESITUULETIN – Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡ ΑΣ ΣΕ ΕΚΔ ΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ – Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRT Ő – Használati ...

  • New World UH100 - page 2

    ...

  • New World UH100 - page 3

    - 3 - A = = 20 A C A B M max 90 cm B C D E A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 ...

  • New World UH100 - page 4

    - 4 - 90° B C Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 ...

  • New World UH100 - page 5

    - 5 - ENGLISH GB GENERAL Carefully read the f ollowing important information regarding installation safety and maintenance. Keep this inf ormation booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside – Fig .1B), filtering version (air circulation on the inside – ...

  • New World UH100 - page 6

    - 6 - de nitely  x the hood using the screws A (Fig .4). For the vari- ous installations use screws and screw anchors suited t o the type of wall (e.g. reinf orced concrete , plasterboard, etc.). If the screws and screw anchors are pr ovided with the product, check that they are suitable for the type of wall on which the hood is to be  xed ...

  • New World UH100 - page 7

    - 7 - C) Je zakįzįno připravov at jídla na plameni pod odsavačem. D) Vyhněte se použití volný ch plamenů, protože pošk ozují filtry a mohou způsobit požįr . E) Udržujte neustįle pod kontrolou smažení jídel , aby se zabrįnilo vznícení rozpįleného oleje . F) Před zahįjením údržby odpojte zįstrčku ze zįsuvky elektrick ...

  • New World UH100 - page 8

    - 8 - ní. - Aby se předešlo nebezpečí případného požįru, maximįlně každé 2 měsíce je třeba umýt protitukov é  ltry ; k tomuto účelu je možné použít i my čku nįdobí. - Po několika umytích může dojít je změně barvy. T ato sku- tečnost neumožňuje podįní reklamace za účelem jejich vý- měny . V případě n ...

  • New World UH100 - page 9

    - 9 - et kabel til jordforbindelsen. Tilslutning til el-nettet skal udfųres som fųlgende: BRUN = L Linje BLÅ = N Neutal Hvis det ikke allerede findes, montčr da et standardstik beregnet til den forsyning , som er angivet på etiketten.Hvis der allerede er et stik, sųrg da for at det er let tilgęngelig efter installation af apparatet. I tilfę ...

  • New World UH100 - page 10

    - 10 - laitteen turvallisesta asennuksesta, k äytöstä ja huollosta. Säilytä ohjekirja tulevaa tar vetta varten. Laite on suunniteltu toimimaan joko imevänä versiona (ilman poisto ulos - kuva 1B), suodattavana versiona (ilman kierrätys sisällä - kuva 1A). TURVAOHJEITA 1. Erityistä huomiota tulee kiinnittää siihen, ettei liesituuletin ol ...

  • New World UH100 - page 11

    - 11 - •Koristeteleskooppiliitin ten kiinnittäminen Varmista sähkö virran syöttö koristeliittimen tilaan. Jos laitteesi asennetaan imevänä tai ulkoista moottoria käyttävänä versio- na, huolehdi, että sillä on ilmanpoistoaukko. Säädä ylemmän liittimen kannattimen leveys sopivaksi (kuva 3). Kiinnitä se tämän jälkeen ruuveja A ( ...

  • New World UH100 - page 12

    - 12 - C) Απαγορεύεται να μαγειρεύετε τρ"φιμα σε φλ"γα κάτω απ" τον απορροφητήρα. D) Αποφεύγετε ελεύθερες φλ"γες δι"τι προκαλούν ζημιά στα φίλτρα και μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιές. ...

  • New World UH100 - page 13

    - 13 - μεταπωλητή σας τα φίλτρα ενεργού άνθρακα και ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολγησης. • ΕΚΔΟΣΗ ΔΙΗΘΗΣΗΣ Εγκαταστήστε τον απορροφητήρα και τα δύο ρακρ πως υποδεικνύεται στην παράγραφ ...

  • New World UH100 - page 14

    - 14 - C) Az elszívó alatt tilos nyílt lįngon sütni. D) Ne hasznįljon n yílt lįngot, mert az tönkreteheti a szűrőket és tüzet ok ozhat. E) T ar tsa folyama tosan szem előtt a sütést, nehogy a forró olaj meggyulladjon. F) A karbantartįsi műveletek előtt húzza ki a konnektort a dugóból. G) A készülék nem gyer ekek vagy felü ...

  • New World UH100 - page 15

    - 15 - karbantar tįst igény el. Különös  gyelmet kell for dítani a zsír- és az aktív szénszűrőre . • A zsírszűrő megköti a levegőben lévő zsírszemcséket, melyek a hasznįlattól függően idővel elt ömítik a készüléket. - A készülék esetleges kigyulladįsįnak elkerülése érdekében legfeljebb 2 havonta le kell ...

  • New World UH100 - page 16

    - 16 - Hvis strųmledningen er uten plugg, monteres en plugg av forskriftsmessig type, som svarer til strųmstyrken som er oppgitt på typeskiltet. Dersom den er utstyrt med plugg, må ventilatoren monteres slik at pluggen er tilgjengelig. Ved dir ekte tilkobling til strųmnettet, må det monteres en  erpolet br yter med en kontaktåpning på mi ...

  • New World UH100 - page 17

    - 17 - konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w w ersji zasysającej (odprowadzanie po wietrza na zewnątrz – Ryc.1B),  ltrującej (recyrkulacja powietrza wewnątrz – Ryc.1A). UW AGI O BEZPIECZEŃSTWIE 1. Nie należy uż ywać jednocześnie okapu kuchennego i paleniska lub komink a zależny ch od powietrza w pomieszczeniu i niezasi ...

  • New World UH100 - page 18

    - 18 - urządzenie termoelektryczne. Ustawiając wyłącznik w pozycji ON , po upływie jednej minuty, zawór się otw orz y obracając się o 90° umożliwiając w ten sposób zasysanie zanieczyszczonego powietrza. Ustawiając wyłącznik w pozycji OFF , po upływie 100 sekund, zawór się zam yka. Montaż teleskopowych złączek o zdobny ch Przed ...

  • New World UH100 - page 19

    - 19 - C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este īn funcţiune D) Evita ţi flăcările deschise, deoarece deterior ează filtrele și pot provoca inc endii E) Dacă prăjiţi īn ulei, nu vă īndepărtaţi de aragaz, deoarece uleiul fierbinte poat e lua foc F) Deconectaţi ștecherul de la priza de curent īnainte de a efect ...

  • New World UH100 - page 20

    - 20 - alimentelor . Lăsaţi hota īn funcţiune 15 minute după stingerea aragazului, pentru a elimina complet mirosul de māncare. Funcţionarea c orectă a hotei depinde de īntreţinerea ei īn mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie acordată  ltrului degresant şi  ltrului de carbon activ. • Filtrul degresant ...

  • New World UH100 - page 21

    - 21 - рассматриваться как бытовые о тходы, а должно быть сдано в специальный центр у тилизации, занимающийся уничто жением электрических и электронных приборов. Изделие должно быть сдано в ути ...

  • New World UH100 - page 22

    - 22 - мыванию, может появиться риск возг орания филь тров против жира. • Филь тры с ак тивированным уг лем служ ат для очистки воздуха окружающей среды. Филь тры можно промывать или использоват? ...

  • New World UH100 - page 23

    - 23 - installeras så att denna kontakt är tillgänglig. I det fall apparaten ansluts fast till nätet, skall man montera en flerfasig strömbr ytare mellan apparaten och eluttaget, med ett minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är avsett för den aktuella belastningen och uppfyller gällande normer . • Det minimala a vstĺndet mella ...

  • New World UH100 - page 24

    - 24 - kroženje zraka – Slika 1A). V ARNOSTNA OPOZORILA 1.Bodite previdni, če hkrati delujeta kuhinjska napa in gorilnik ali ognjišče, ki sta odvisna od zraka v prostoru in se napajata iz energije, ki ni električna, ker napa med izsesavanjem jemlje prostoru zrak, ki ga gorilnik in ognjišče potrebujeta za gorenje. Negativni tlak v prostoru ...

  • New World UH100 - page 25

    - 25 - Če oprema ni priložena, jo pri vašem pr odajalcu naročite kot dodatek. Filtre je tr eba namestiti na sesalno ogrodje, ki se nahaja v notranjosti nape, in sicer tako , da jih centralno namestite nanj in jih zavrtite za 90 stopinj, dokler ne zaskočijo (Slika 7). UPORABA IN VZDRŽEV ANJE • Priporočeno je , da napravo vključite, preden ...

  • New World UH100 - page 26

    - 26 - o zbrinjavanju ovog pr oizvoda, njegovom preuzimanju i recikliranju, obratite se odgovarajućem mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili prodavaonici u kojoj ste ga kupili. UPUTE ZA POST A VL JANJE Montiranje i električni priključak treba obaviti stručno usavršeno osoblje. • Električni priključak Aparat je napravlje ...

  • New World UH100 - page 27

    - 27 - kuhanja, a ne produženoj uporabi u svrhu rasvjete prost orije uopće. Pr oduženo korištenje rasvjete znatno smanjuje životni vijek žarulja. • Zamjena halogenih žarulja (sl. 8). Da bi ste zamijenili halogene žarulje B skinite stak alce C pritiskom kroz odgovarajuće otvore. Zamijenite žaruljama iste vrste. Poz or! Ne dirajte žarulj ...

  • New World UH100 - page 28

    - 28 - jāsagatavo gaisa izplūdes atvere . • Mēs iesakām izmantot gaisa izplūdes cauruli ar diametru 150. Ja tiek izmantota caurule ar mazāku diametru, var mazināties izstrādājuma efektivitāte un tā darbība var kļ ūt skaļ āka. • Sienas stiprinājumi Stiprināšanas vietā urbjiet caurumus sienā 2. att. norādītajā attālumā v ...

  • New World UH100 - page 29

    - 29 - Prieš prijungiant prietaisą prie elektros maitinimo tinklo: - duomenų plokštelėje (pritvirtintoje prietaiso viduje) patikrinkite, ar įtampa ir galia atitinka tink lo parametrus ir ar tinka lizdas. Jei dvejojate, paklauskite kvalifikuoto elektriko. -Jei maitinimo kabelis sugadintas, jį reikia pakeisti kitu kabeliu ar specialiu agregatu ...

  • New World UH100 - page 30

    - 30 - tiekëjo kaip priedą.Filtrai turi būti naudojami dūmtraukio įsiurbimo įrenginyje . Jie turi būti centruojami pasukant 90 laipsniųkampu, kol sustabdymo griebtuvas užsikabins (7 pav .). NA UDOJIMASIS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA • Rekomenduojamą prietaisą įjungti prieš gaminant maistą. Rekomenduojama prietaisą palikti veikiantį 15 ...

  • New World UH100 - page 31

    - 31 - spetsialist. • Elektriühendus Seade kulub II klassi, seetõttu ei tohi ükski juhe olla ühendatud maaühendusega. Elektrivõrku ühendamine tuleb sooritada järgnevalt: PRUUN = L liin SININE = N neutraalne Kui pistikut ei ole kaasas, tuleb juhtmele paigaldada normaliseeritud standardpistik, mis sobib teabeetiketil “ omadused” näidat ...

  • New World UH100 - page 32

    - 32 - B = nupp OFF (väljas) C = nupp ESIMENE KIIRUS D = nupp TEINE KIIRUS E = nupp KOLMAS KIIRUS KEELDUME IGASUGUSEST V ASTUTUSEST MAINITUD JUHENDITE MITTE JÄRGIMISEST TEKKIDA VÕIV A K AHJU EEST . УКР АЇНСЬКОЮ UA ЗАГ А ЛЬНІ ЗА УВА ЖЕННЯ Уважно прочит айте вміст даної брошури, в як ...

  • New World UH100 - page 33

    - 33 - • Закріплення на стіні Підготуйте о твори A , дотримуючись вказаних розмірів (Мал. 2). Закріпіть установку на стіні і вирівняйте її в горизонтальному полож енні за допомогою вирівнюючог о п ...

  • New World UH100 - page 34

    - 34 - ръководство, тъй като то дава важни указания за безопасността при инс талиране, експлоа тация и поддръжка. Съхранявайт е инс трукцият а за всяка по-нататъшна консултация. У редъ т е проек т ...

  • New World UH100 - page 35

    - 35 - • Ако вашият уред е проектиран за работа в помещения с централна аспирация, трябва да изпълните следните операции: - Прекъсвачъ т управ лява отварянет о и затварянето на вентил чрез термо? ...

  • New World UH100 - page 36

    - 36 - alebo s vonkajším motorom (Obr .1C). BEZPEČNOSTNÉ POKY NY 1. Dįvajte pozor , či nie je súčasne v činnosti odsįvač pįr a horįk alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu vzduch v miestnosti, napįjaný inou energiou ako elektrickou , pretože odsįvač pįr odoberį vz duch z okolia, ktorý potrebuje horįk alebo pl ...

  • New World UH100 - page 37

    - 37 - na odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa horného spoja (Obr .3). Následne ho prostredníctvom skrutiek A (Obr.3) upevnit e k stropu tak, aby sa nachádzal v osi s vašim odsávačom, pričom dodržte vzdialenosť od stropu uv edenú na Obr .2. Prostredníctvom rúrky pripojte prírubu C k otvoru pre odvádzanie vzduchu ( ...

  • New World UH100 - page 38

    - 38 - B) Ne dirajte lampu i zonu oko nje, tok om i odmah posle duge upotrebe sistema rasvete . C) Ispod aspiratora je zabr anjena priprema hrane na plamenu D) Izbegavajte otvoreni plamen jer je štetan za  ltere i predstavlja opasnost od požar a E) Prover avajte stalno prženu hranu kak o bi se izbeglo paljenje pregrejanog ulja F ) Pre obavlja ...

  • New World UH100 - page 39

    - 39 - sledeći način: - izvucite filter iz rešetke i operite ga rastvorom vode i neutralnog tečnog deterdženta osta vljajući da izvuku prljavštinu. - Isprerite obilnom količinom mlake vode i ostavit e ga da se osuši. Metalne  ltere i/ili aluminijumske ploče moguće je prati u mašini za pranje sudova. Posle odr eđenog broja pranja, ak ...

  • New World UH100 - page 40

    - 40 - го вршат квалификувани лица. • Поврзување на електриката Апаратот е произво д од класа II, што значи дека не е потребно вземјување. Поврзувањето с о електричната мрежа треба да се изврши на ...

  • New World UH100 - page 41

    - 41 - • Менување на халогенките (слика 6). За да ги замените халог енките B , извадете г о стаклото C користејќи лост во соодветните от вори. Заменете ги халогенките с о нови од ист вид. Внимателно: ? ...

  • New World UH100 - page 42

    - 42 - ...

  • New World UH100 - page 43

    - 43 - AR ...

Fabricante New World Categoría Exhaust hood

Los documentos del dispositivo New World UH100 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos New World
- manuales de instrucciones UH100
- hojas de producto New World
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas New World UH100
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones New World UH100.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje New World UH100, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario New World UH100. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto New World UH100.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo New World UH100, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar New World UH100. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de New World UH100.

El manual de instrucciones completo de New World debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual New World UH100 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice New World UH100, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de New World UH100 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo New World UH100 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de New World UH100
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con New World UH100
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de New World UH100 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de New World UH100?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con New World UH100, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con New World UH100 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)