Manual New World UH100

43 pages Not applicable
Download

Go to site of 43

Summary
  • New World UH100 - page 1

    GB CZ DK H FIN GR N PL R RUS S SL O HR LV LT EST UA BG SK SB MK AR C OOKER HOOD - User instructions ODSA V AČ P AR – uživat elská příručk a EMHÆTTE - Bruger vejledning LIESITUULETIN – Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡ ΑΣ ΣΕ ΕΚΔ ΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ – Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRT Ő – Használati ...

  • New World UH100 - page 2

    ...

  • New World UH100 - page 3

    - 3 - A = = 20 A C A B M max 90 cm B C D E A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 ...

  • New World UH100 - page 4

    - 4 - 90° B C Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 ...

  • New World UH100 - page 5

    - 5 - ENGLISH GB GENERAL Carefully read the f ollowing important information regarding installation safety and maintenance. Keep this inf ormation booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside – Fig .1B), filtering version (air circulation on the inside – ...

  • New World UH100 - page 6

    - 6 - de nitely  x the hood using the screws A (Fig .4). For the vari- ous installations use screws and screw anchors suited t o the type of wall (e.g. reinf orced concrete , plasterboard, etc.). If the screws and screw anchors are pr ovided with the product, check that they are suitable for the type of wall on which the hood is to be  xed ...

  • New World UH100 - page 7

    - 7 - C) Je zakįzįno připravov at jídla na plameni pod odsavačem. D) Vyhněte se použití volný ch plamenů, protože pošk ozují filtry a mohou způsobit požįr . E) Udržujte neustįle pod kontrolou smažení jídel , aby se zabrįnilo vznícení rozpįleného oleje . F) Před zahįjením údržby odpojte zįstrčku ze zįsuvky elektrick ...

  • New World UH100 - page 8

    - 8 - ní. - Aby se předešlo nebezpečí případného požįru, maximįlně každé 2 měsíce je třeba umýt protitukov é  ltry ; k tomuto účelu je možné použít i my čku nįdobí. - Po několika umytích může dojít je změně barvy. T ato sku- tečnost neumožňuje podįní reklamace za účelem jejich vý- měny . V případě n ...

  • New World UH100 - page 9

    - 9 - et kabel til jordforbindelsen. Tilslutning til el-nettet skal udfųres som fųlgende: BRUN = L Linje BLÅ = N Neutal Hvis det ikke allerede findes, montčr da et standardstik beregnet til den forsyning , som er angivet på etiketten.Hvis der allerede er et stik, sųrg da for at det er let tilgęngelig efter installation af apparatet. I tilfę ...

  • New World UH100 - page 10

    - 10 - laitteen turvallisesta asennuksesta, k äytöstä ja huollosta. Säilytä ohjekirja tulevaa tar vetta varten. Laite on suunniteltu toimimaan joko imevänä versiona (ilman poisto ulos - kuva 1B), suodattavana versiona (ilman kierrätys sisällä - kuva 1A). TURVAOHJEITA 1. Erityistä huomiota tulee kiinnittää siihen, ettei liesituuletin ol ...

  • New World UH100 - page 11

    - 11 - •Koristeteleskooppiliitin ten kiinnittäminen Varmista sähkö virran syöttö koristeliittimen tilaan. Jos laitteesi asennetaan imevänä tai ulkoista moottoria käyttävänä versio- na, huolehdi, että sillä on ilmanpoistoaukko. Säädä ylemmän liittimen kannattimen leveys sopivaksi (kuva 3). Kiinnitä se tämän jälkeen ruuveja A ( ...

  • New World UH100 - page 12

    - 12 - C) Απαγορεύεται να μαγειρεύετε τρ"φιμα σε φλ"γα κάτω απ" τον απορροφητήρα. D) Αποφεύγετε ελεύθερες φλ"γες δι"τι προκαλούν ζημιά στα φίλτρα και μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιές. ...

  • New World UH100 - page 13

    - 13 - μεταπωλητή σας τα φίλτρα ενεργού άνθρακα και ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολγησης. • ΕΚΔΟΣΗ ΔΙΗΘΗΣΗΣ Εγκαταστήστε τον απορροφητήρα και τα δύο ρακρ πως υποδεικνύεται στην παράγραφ ...

  • New World UH100 - page 14

    - 14 - C) Az elszívó alatt tilos nyílt lįngon sütni. D) Ne hasznįljon n yílt lįngot, mert az tönkreteheti a szűrőket és tüzet ok ozhat. E) T ar tsa folyama tosan szem előtt a sütést, nehogy a forró olaj meggyulladjon. F) A karbantartįsi műveletek előtt húzza ki a konnektort a dugóból. G) A készülék nem gyer ekek vagy felü ...

  • New World UH100 - page 15

    - 15 - karbantar tįst igény el. Különös  gyelmet kell for dítani a zsír- és az aktív szénszűrőre . • A zsírszűrő megköti a levegőben lévő zsírszemcséket, melyek a hasznįlattól függően idővel elt ömítik a készüléket. - A készülék esetleges kigyulladįsįnak elkerülése érdekében legfeljebb 2 havonta le kell ...

  • New World UH100 - page 16

    - 16 - Hvis strųmledningen er uten plugg, monteres en plugg av forskriftsmessig type, som svarer til strųmstyrken som er oppgitt på typeskiltet. Dersom den er utstyrt med plugg, må ventilatoren monteres slik at pluggen er tilgjengelig. Ved dir ekte tilkobling til strųmnettet, må det monteres en  erpolet br yter med en kontaktåpning på mi ...

  • New World UH100 - page 17

    - 17 - konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w w ersji zasysającej (odprowadzanie po wietrza na zewnątrz – Ryc.1B),  ltrującej (recyrkulacja powietrza wewnątrz – Ryc.1A). UW AGI O BEZPIECZEŃSTWIE 1. Nie należy uż ywać jednocześnie okapu kuchennego i paleniska lub komink a zależny ch od powietrza w pomieszczeniu i niezasi ...

  • New World UH100 - page 18

    - 18 - urządzenie termoelektryczne. Ustawiając wyłącznik w pozycji ON , po upływie jednej minuty, zawór się otw orz y obracając się o 90° umożliwiając w ten sposób zasysanie zanieczyszczonego powietrza. Ustawiając wyłącznik w pozycji OFF , po upływie 100 sekund, zawór się zam yka. Montaż teleskopowych złączek o zdobny ch Przed ...

  • New World UH100 - page 19

    - 19 - C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este īn funcţiune D) Evita ţi flăcările deschise, deoarece deterior ează filtrele și pot provoca inc endii E) Dacă prăjiţi īn ulei, nu vă īndepărtaţi de aragaz, deoarece uleiul fierbinte poat e lua foc F) Deconectaţi ștecherul de la priza de curent īnainte de a efect ...

  • New World UH100 - page 20

    - 20 - alimentelor . Lăsaţi hota īn funcţiune 15 minute după stingerea aragazului, pentru a elimina complet mirosul de māncare. Funcţionarea c orectă a hotei depinde de īntreţinerea ei īn mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie acordată  ltrului degresant şi  ltrului de carbon activ. • Filtrul degresant ...

  • New World UH100 - page 21

    - 21 - рассматриваться как бытовые о тходы, а должно быть сдано в специальный центр у тилизации, занимающийся уничто жением электрических и электронных приборов. Изделие должно быть сдано в ути ...

  • New World UH100 - page 22

    - 22 - мыванию, может появиться риск возг орания филь тров против жира. • Филь тры с ак тивированным уг лем служ ат для очистки воздуха окружающей среды. Филь тры можно промывать или использоват? ...

  • New World UH100 - page 23

    - 23 - installeras så att denna kontakt är tillgänglig. I det fall apparaten ansluts fast till nätet, skall man montera en flerfasig strömbr ytare mellan apparaten och eluttaget, med ett minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är avsett för den aktuella belastningen och uppfyller gällande normer . • Det minimala a vstĺndet mella ...

  • New World UH100 - page 24

    - 24 - kroženje zraka – Slika 1A). V ARNOSTNA OPOZORILA 1.Bodite previdni, če hkrati delujeta kuhinjska napa in gorilnik ali ognjišče, ki sta odvisna od zraka v prostoru in se napajata iz energije, ki ni električna, ker napa med izsesavanjem jemlje prostoru zrak, ki ga gorilnik in ognjišče potrebujeta za gorenje. Negativni tlak v prostoru ...

  • New World UH100 - page 25

    - 25 - Če oprema ni priložena, jo pri vašem pr odajalcu naročite kot dodatek. Filtre je tr eba namestiti na sesalno ogrodje, ki se nahaja v notranjosti nape, in sicer tako , da jih centralno namestite nanj in jih zavrtite za 90 stopinj, dokler ne zaskočijo (Slika 7). UPORABA IN VZDRŽEV ANJE • Priporočeno je , da napravo vključite, preden ...

  • New World UH100 - page 26

    - 26 - o zbrinjavanju ovog pr oizvoda, njegovom preuzimanju i recikliranju, obratite se odgovarajućem mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili prodavaonici u kojoj ste ga kupili. UPUTE ZA POST A VL JANJE Montiranje i električni priključak treba obaviti stručno usavršeno osoblje. • Električni priključak Aparat je napravlje ...

  • New World UH100 - page 27

    - 27 - kuhanja, a ne produženoj uporabi u svrhu rasvjete prost orije uopće. Pr oduženo korištenje rasvjete znatno smanjuje životni vijek žarulja. • Zamjena halogenih žarulja (sl. 8). Da bi ste zamijenili halogene žarulje B skinite stak alce C pritiskom kroz odgovarajuće otvore. Zamijenite žaruljama iste vrste. Poz or! Ne dirajte žarulj ...

  • New World UH100 - page 28

    - 28 - jāsagatavo gaisa izplūdes atvere . • Mēs iesakām izmantot gaisa izplūdes cauruli ar diametru 150. Ja tiek izmantota caurule ar mazāku diametru, var mazināties izstrādājuma efektivitāte un tā darbība var kļ ūt skaļ āka. • Sienas stiprinājumi Stiprināšanas vietā urbjiet caurumus sienā 2. att. norādītajā attālumā v ...

  • New World UH100 - page 29

    - 29 - Prieš prijungiant prietaisą prie elektros maitinimo tinklo: - duomenų plokštelėje (pritvirtintoje prietaiso viduje) patikrinkite, ar įtampa ir galia atitinka tink lo parametrus ir ar tinka lizdas. Jei dvejojate, paklauskite kvalifikuoto elektriko. -Jei maitinimo kabelis sugadintas, jį reikia pakeisti kitu kabeliu ar specialiu agregatu ...

  • New World UH100 - page 30

    - 30 - tiekëjo kaip priedą.Filtrai turi būti naudojami dūmtraukio įsiurbimo įrenginyje . Jie turi būti centruojami pasukant 90 laipsniųkampu, kol sustabdymo griebtuvas užsikabins (7 pav .). NA UDOJIMASIS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA • Rekomenduojamą prietaisą įjungti prieš gaminant maistą. Rekomenduojama prietaisą palikti veikiantį 15 ...

  • New World UH100 - page 31

    - 31 - spetsialist. • Elektriühendus Seade kulub II klassi, seetõttu ei tohi ükski juhe olla ühendatud maaühendusega. Elektrivõrku ühendamine tuleb sooritada järgnevalt: PRUUN = L liin SININE = N neutraalne Kui pistikut ei ole kaasas, tuleb juhtmele paigaldada normaliseeritud standardpistik, mis sobib teabeetiketil “ omadused” näidat ...

  • New World UH100 - page 32

    - 32 - B = nupp OFF (väljas) C = nupp ESIMENE KIIRUS D = nupp TEINE KIIRUS E = nupp KOLMAS KIIRUS KEELDUME IGASUGUSEST V ASTUTUSEST MAINITUD JUHENDITE MITTE JÄRGIMISEST TEKKIDA VÕIV A K AHJU EEST . УКР АЇНСЬКОЮ UA ЗАГ А ЛЬНІ ЗА УВА ЖЕННЯ Уважно прочит айте вміст даної брошури, в як ...

  • New World UH100 - page 33

    - 33 - • Закріплення на стіні Підготуйте о твори A , дотримуючись вказаних розмірів (Мал. 2). Закріпіть установку на стіні і вирівняйте її в горизонтальному полож енні за допомогою вирівнюючог о п ...

  • New World UH100 - page 34

    - 34 - ръководство, тъй като то дава важни указания за безопасността при инс талиране, експлоа тация и поддръжка. Съхранявайт е инс трукцият а за всяка по-нататъшна консултация. У редъ т е проек т ...

  • New World UH100 - page 35

    - 35 - • Ако вашият уред е проектиран за работа в помещения с централна аспирация, трябва да изпълните следните операции: - Прекъсвачъ т управ лява отварянет о и затварянето на вентил чрез термо? ...

  • New World UH100 - page 36

    - 36 - alebo s vonkajším motorom (Obr .1C). BEZPEČNOSTNÉ POKY NY 1. Dįvajte pozor , či nie je súčasne v činnosti odsįvač pįr a horįk alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu vzduch v miestnosti, napįjaný inou energiou ako elektrickou , pretože odsįvač pįr odoberį vz duch z okolia, ktorý potrebuje horįk alebo pl ...

  • New World UH100 - page 37

    - 37 - na odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa horného spoja (Obr .3). Následne ho prostredníctvom skrutiek A (Obr.3) upevnit e k stropu tak, aby sa nachádzal v osi s vašim odsávačom, pričom dodržte vzdialenosť od stropu uv edenú na Obr .2. Prostredníctvom rúrky pripojte prírubu C k otvoru pre odvádzanie vzduchu ( ...

  • New World UH100 - page 38

    - 38 - B) Ne dirajte lampu i zonu oko nje, tok om i odmah posle duge upotrebe sistema rasvete . C) Ispod aspiratora je zabr anjena priprema hrane na plamenu D) Izbegavajte otvoreni plamen jer je štetan za  ltere i predstavlja opasnost od požar a E) Prover avajte stalno prženu hranu kak o bi se izbeglo paljenje pregrejanog ulja F ) Pre obavlja ...

  • New World UH100 - page 39

    - 39 - sledeći način: - izvucite filter iz rešetke i operite ga rastvorom vode i neutralnog tečnog deterdženta osta vljajući da izvuku prljavštinu. - Isprerite obilnom količinom mlake vode i ostavit e ga da se osuši. Metalne  ltere i/ili aluminijumske ploče moguće je prati u mašini za pranje sudova. Posle odr eđenog broja pranja, ak ...

  • New World UH100 - page 40

    - 40 - го вршат квалификувани лица. • Поврзување на електриката Апаратот е произво д од класа II, што значи дека не е потребно вземјување. Поврзувањето с о електричната мрежа треба да се изврши на ...

  • New World UH100 - page 41

    - 41 - • Менување на халогенките (слика 6). За да ги замените халог енките B , извадете г о стаклото C користејќи лост во соодветните от вори. Заменете ги халогенките с о нови од ист вид. Внимателно: ? ...

  • New World UH100 - page 42

    - 42 - ...

  • New World UH100 - page 43

    - 43 - AR ...

Manufacturer New World Category Exhaust hood

Documents that we receive from a manufacturer of a New World UH100 can be divided into several groups. They are, among others:
- New World technical drawings
- UH100 manuals
- New World product data sheets
- information booklets
- or energy labels New World UH100
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual New World UH100.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals New World UH100, service manual, brief instructions and user manuals New World UH100. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product New World UH100.

A complete manual for the device New World UH100, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use New World UH100 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of New World UH100.

A complete New World manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual New World UH100 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the New World UH100, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the New World UH100, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device New World UH100 - which should help us in our first steps of using New World UH100
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with New World UH100
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of New World UH100 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning New World UH100?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual New World UH100, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with New World UH100 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)