Manuel d’utilisation Inventum MK351

24 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Inventum MK351 - page 1

    melkopschuimer MILK FROTHER • MILCHAUFSCHÄUMER • MOUSSEUR À LAIT MK351 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi ...

  • Inventum MK351 - page 2

    2 • ...

  • Inventum MK351 - page 3

    1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. melk opschuimen pagina 6 5. melk opwarmen pagina 6 6. Reiniging & onderhoud pagina 7 Garantie & Service pagina 21 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. preparing milk foam pag ...

  • Inventum MK351 - page 4

    • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaat gebruik en en bewaar deze z or gvuldig v oor lat ere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • De buitenk ant wor dt heet! • V ul het apparaa t nooit bov en de maximumaanduiding. Het app ...

  • Inventum MK351 - page 5

    snoer buiten bereik van kinder en jonger dan 8 jaar . • Het apparaat k an worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijk e of ment ale vermogens of gebrek aan erv aring of kennis, wanneer zij het apparaa t onder toezicht gebruik en of zijn geïnstrueerd ov er het veilige gebruik ervan en zij d ...

  • Inventum MK351 - page 6

    1. Deksel met siliconen ring 2.Handgreep 3. Controlelampjes (blauw/rood) 4. Knop voor opwarmen en opschuimen 5. Aansluitbasis 6. Maximumaanduiding voor melk opwarmen - MAX 7 . Maximumaanduiding voor melk opschuimen - MAX 8. Garde (opschuimen) 9. Mix er (opwarmen) product omschrijving 2 6 • Nederlands voor het eerst e gebruik 3 melk opschuimen 4 m ...

  • Inventum MK351 - page 7

    reiniging & onderhoud 6 Nederlands • 7 V oor het schoonmaken de stekker uit de wandcon tactdoos verwijderen en de melkopschuimer af lat en koelen. Maak de melkopschuimer na elk gebruik schoon. V erwijder de garde of mixer uit de melkopschuimer door deze recht omhoog t e trekken. Spoel de melkopschuimer met heet water om alle restant en van de ...

  • Inventum MK351 - page 8

    • Please read these instructions bef ore opera ting the appliance and retain f or futur e use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. • The surfaces are liable t o get hot . • The appliance is not intended to be operated b y means of an e xternal timer or seperate r emote-con trol system. • Do not ex ceed th ...

  • Inventum MK351 - page 9

    • Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised. • Unplug the appliance as soon as you hav e finished using it and when you are cleaning it. • If an extension cor d is used, compare the marked electrical rating of the e xtension cord with the electrical rating ...

  • Inventum MK351 - page 10

    appliance description 2 10 • English bef ore first use 3 preparing milk f oam 4 heating milk 5 1. Lid with sealing ring 2. Handle 3. Controlligh ts (blue/red) 4. Start button for heating and frothing 5. Base 6. Maximum indication for heating milk - MAX 7 . Maximum indication for frothing milk - MAX 8. Whisk (frothing) 9. Mix er (heating) 6 7 8 9 ...

  • Inventum MK351 - page 11

    English • 11 cleaning & maintenance 6 Before cleaning always unplug the appliance and let it cool down completely . Clean the appliance immediately aft er every use. Remove the whisk or the mixer b y pulling it straight upwards. Clean the lid, the whisk and the mixer with warm soapy wat er . Dry the parts thoroughly . Rinse the inside of the ...

  • Inventum MK351 - page 12

    • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durch, be vor Sie das Gerä t in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den später en Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Gerä t nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß werden. • Befüllen Sie das Gerät nur bis zur jewe ...

  • Inventum MK351 - page 13

    • Ziehen Sie den St ecker aus der Steckdose, wenn das Gerä t nicht benutzt oder gereinigt wird. • F alls Sie ein V erlängerungskabel benutzen, st ellen Sie sicher , dass die Netzspannung gleich oder höher ist als die des Gerätes und dass Sie ein geerdetes K abel verwenden. • Bei der Entsorgung eines der artigen Gerätes wird empf ohlen, e ...

  • Inventum MK351 - page 14

    Beschreibung des Geräts 2 14 • Deutsch vor der Inbetriebnahme 3 Milchschaum zubereiten 4 Milch erhitzen 5 1. Deckel mit Dichtungsring 2. Handgriff 3. K ontrollleuchte (blau/r ot) 4. Einschalttaste für Erhitzen und aufschaumen 5. Energiestation 6. Maximum für Erhitzen von Milch - MAX 7 . Maximum für Aufschaumen von Milch - MAX 8. Aufsatz für ...

  • Inventum MK351 - page 15

    reinigung & pflege 6 Deutsch • 15 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Steck er aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Das Gerä t muss nach jedem Gebrauch sauber gemacht werden. Entf ernen Sie den Aufsatz durch Sie nach oben zu ziehen. Das Gerät nach Gebrauch mit heißem W asser ausspülen. Bei hartnäckiger V erschmutzun ...

  • Inventum MK351 - page 16

    • Lisez ce mode d’ emploi très att entiv ement a van t d’utiliser vo tre appareil et conserv ez -le précieusement pour le consulter év entuellemen t plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Remplissez l’ appareil seulement jusqu’ au repère correspondant. Du liquide très c ...

  • Inventum MK351 - page 17

    ni sur l’ appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais t oucher l’ appareil avec les mains mouillées ou humides. • Ne jamais laisser l’ appareil à la portée des enfants. L es enf ants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent e xister lors de l’utilisation d’ appareils électriques. C’ est ...

  • Inventum MK351 - page 18

    définition de l’ appareil 2 18 • F r ançais pour la première utilisa tion 3 préparer mousse de lait 4 réchauffemen t du lait 5 1. Couvercle avec la bague d’étanchéité 2. Poignée 3. L ampes témoin (bleu/rouge) 4. T ouche pour faire mousser et chauffer le lait 5. Socle d’ alimenta tion 6. Maximum pour chauffer le lait - MAX 7 . Max ...

  • Inventum MK351 - page 19

    netto yage & en tretien 6 F r ançais • 19 Laissez refroidir l’ appareil avant le nettoyage. Retir ez la fiche de la prise avant chaque netto yage. Nettoy ez l’ appareil après chaque utilisation. Retirez l’ embout en le tiran t vers le haut. Après l’utilisation, rincez l’ appareil à l’ eau chaude. En cas de salissures tenaces ? ...

  • Inventum MK351 - page 20

    20 • ...

  • Inventum MK351 - page 21

    garantie & service guarant ee & after sales service • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen v an toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in ge val van: - ...

  • Inventum MK351 - page 22

    Garantie & Service garantie & service • Die Garantie gilt für 2 4 Monat en ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die Garantie gilt nich t im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhaft ...

  • Inventum MK351 - page 23

    • 23 ...

  • Inventum MK351 - page 24

    MK351/01.0415V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum. eu twitter . com/inventum1908 faceboo ...

Fabricant Inventum Catégorie Milk Frother

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilInventum MK351 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Inventum
- manuels d’utilisations MK351
- fiches produit Inventum
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Inventum MK351
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Inventum MK351.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Inventum MK351, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Inventum MK351. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Inventum MK351.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Inventum MK351, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Inventum MK351 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Inventum MK351.

Le manuel d’utilisation complet Inventum, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Inventum MK351 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Inventum MK351, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lInventum MK351 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Inventum MK351 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Inventum MK351
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Inventum MK351
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Inventum MK351 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Inventum MK351?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Inventum MK351, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Inventum MK351 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)