Manuel d’utilisation HoMedics TE-100

18 pages 0.42 mb
Télécharger

Aller à la page of 18

Summary
  • HoMedics TE-100 - page 1

    GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de ...

  • HoMedics TE-100 - page 2

    23 IMPORT ANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your ear thermometer , basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. Please note that this product is intended for household use only and should not serve as a ...

  • HoMedics TE-100 - page 3

    45 One-Second Ear Thermometer How does this product work? This ear thermometer is a delicate and high-tech electronic device designed to measure body temperature. This unit provides accurate and reliable temperature readings by detecting infrared heat from the eardrum and surrounding tissue. The thermometer takes 512 scans of the eardrum and surrou ...

  • HoMedics TE-100 - page 4

    INSERTING AND REPLACING BA TTERIES 1. Remove the battery cover as shown in Figure 1. 2. Carefully remove the battery by pressing down on the metal clip holding the battery in place. Do not use metal tweezers or a screwdriver to remove the battery . 3. Insert one CR-2032 (3.0 V dc) battery with the plus symbol (+) up as shown in Figure 2. 4. Replace ...

  • HoMedics TE-100 - page 5

    89 Note that the thermometer will display a default temperature of 00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until a measurement is taken. When the low battery symbol appears on the display (Figure 3), the battery should be replaced. When the low battery symbol appears with the “Lo” symbol, the battery must be replaced in order for th ...

  • HoMedics TE-100 - page 6

    10 1 1 2. Press and release the “SCAN” button on the side of the device. All display symbols will appear for approximately one second (Figure 1). 3. When the ear thermometer is ready , the display will next show the results from the last reading. The unit is ready for measurement at this point (Figure 2). 4. Press and release the “SCAN” but ...

  • HoMedics TE-100 - page 7

    12 13 If a temperature reading is greater than or equal to 100˚F (37.8°C), the fever alarm will display a frowning face and beep twice to alert the user that it is likely that a fever is present (Figure 6). THIS DOES NOT MEAN THA T A FEVER IS NOT PRESENT A T A LOWER TEMPERA TURE . For more information on the Fever Alarm feature, please refer to t ...

  • HoMedics TE-100 - page 8

    14 15 • When taking the temperature of an infant younger than three months. • When taking the temperature of children under the age of three who have special conditions, such as compromised immune systems, and for whom the absence or presence of a fever is critical. • When you are first learning how to use this ear thermometer and until you a ...

  • HoMedics TE-100 - page 9

    16 17 TROUBLESHOOTING/ERROR CODES Condition Possible Cause Corrective Action Consistent low temperature readings (“Lo”) T emperature reading is below measurement range (below 93.2˚F/ 34.0°C). Product Design- Measurement range is 93.2˚F (34.0°C) to 109.4˚F (43.0°C). Contact your physician if you have or suspect any medical problems. The pr ...

  • HoMedics TE-100 - page 10

    LIMITED THREE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are fr ee of defects in manufacture and workmanship for a period of three years from the date of original pur chase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warra ...

  • HoMedics TE-100 - page 11

    • Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado. • El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco. • Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave. Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano. • La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremas, humedad muy elevada ...

  • HoMedics TE-100 - page 12

    Es importante determinar la temperatura corpórea normal de cada persona para poder determinar si actualmente hay fiebre o no. Este rango puede determinarse fácilmente tomando temperaturas con frecuencia constante, usando el mismo oído y tomando la medida en el mismo momento del día. Este termómetro auricular convierte la temperatura auricular ...

  • HoMedics TE-100 - page 13

    CÓMO INSERT AR Y REEMPLAZAR BA TERÍAS 1. Retire la tapa de la batería como se indica en la Figura 1. 2. Retire con cuidado la batería presionando hacia abajo el sujetador de metal que mantiene la batería en su lugar . Para quitar la batería, no use pinzas metálicas ni un destornillador . 3. Inserte una batería CR-2032 (3,0 V CC) con el sím ...

  • HoMedics TE-100 - page 14

    RECUPERAR MEMORIA EN P ANTALLA Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente. En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo inferior ...

  • HoMedics TE-100 - page 15

    6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5). En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos. Si la lectura de la temperatura es igual o mayor de 100°F (37.8°C), la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido doble para avisar al usuario que probableme ...

  • HoMedics TE-100 - page 16

    • Use el termómetro auricular a temperatura ambiente, puesto que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer la precisión. La unidad debe guardarse a la temperatura ambiente. Antes del uso, la unidad debe encontrarse a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos. • Entre las lecturas limpie la sonda impermeable con una mota de ...

  • HoMedics TE-100 - page 17

    • Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular . • Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo. • La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular , y a lecturas imprecisas. CUIDADO , MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Limpie la unidad cuidadosamente con un paño ...

  • HoMedics TE-100 - page 18

    34 35 Números de Modelo Modelos número TE-100 Alimentación de corriente Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) Vida útil de la batería 1,700 medidas Sensor T ermopila Indicación de la T emperatura En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C Precisión +/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8°F -102.2°F (36.0°C - 39.0°C) +/- 0.5°F/0.3°C menos de 96.8°F (36. ...

Fabricant HoMedics Catégorie Thermometer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilHoMedics TE-100 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques HoMedics
- manuels d’utilisations TE-100
- fiches produit HoMedics
- dépliants
- ou étiquettes-énergie HoMedics TE-100
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation HoMedics TE-100.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation HoMedics TE-100, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur HoMedics TE-100. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit HoMedics TE-100.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil HoMedics TE-100, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser HoMedics TE-100 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs HoMedics TE-100.

Le manuel d’utilisation complet HoMedics, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel HoMedics TE-100 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières HoMedics TE-100, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lHoMedics TE-100 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil HoMedics TE-100 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation HoMedics TE-100
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de HoMedics TE-100
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service HoMedics TE-100 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de HoMedics TE-100?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec HoMedics TE-100, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec HoMedics TE-100 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)