HoMedics TE-100の取扱説明書

18ページ 0.42 mb
ダウンロード

ページに移動 of 18

Summary
  • HoMedics TE-100 - page 1

    GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de ...

  • HoMedics TE-100 - page 2

    23 IMPORT ANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your ear thermometer , basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. Please note that this product is intended for household use only and should not serve as a ...

  • HoMedics TE-100 - page 3

    45 One-Second Ear Thermometer How does this product work? This ear thermometer is a delicate and high-tech electronic device designed to measure body temperature. This unit provides accurate and reliable temperature readings by detecting infrared heat from the eardrum and surrounding tissue. The thermometer takes 512 scans of the eardrum and surrou ...

  • HoMedics TE-100 - page 4

    INSERTING AND REPLACING BA TTERIES 1. Remove the battery cover as shown in Figure 1. 2. Carefully remove the battery by pressing down on the metal clip holding the battery in place. Do not use metal tweezers or a screwdriver to remove the battery . 3. Insert one CR-2032 (3.0 V dc) battery with the plus symbol (+) up as shown in Figure 2. 4. Replace ...

  • HoMedics TE-100 - page 5

    89 Note that the thermometer will display a default temperature of 00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until a measurement is taken. When the low battery symbol appears on the display (Figure 3), the battery should be replaced. When the low battery symbol appears with the “Lo” symbol, the battery must be replaced in order for th ...

  • HoMedics TE-100 - page 6

    10 1 1 2. Press and release the “SCAN” button on the side of the device. All display symbols will appear for approximately one second (Figure 1). 3. When the ear thermometer is ready , the display will next show the results from the last reading. The unit is ready for measurement at this point (Figure 2). 4. Press and release the “SCAN” but ...

  • HoMedics TE-100 - page 7

    12 13 If a temperature reading is greater than or equal to 100˚F (37.8°C), the fever alarm will display a frowning face and beep twice to alert the user that it is likely that a fever is present (Figure 6). THIS DOES NOT MEAN THA T A FEVER IS NOT PRESENT A T A LOWER TEMPERA TURE . For more information on the Fever Alarm feature, please refer to t ...

  • HoMedics TE-100 - page 8

    14 15 • When taking the temperature of an infant younger than three months. • When taking the temperature of children under the age of three who have special conditions, such as compromised immune systems, and for whom the absence or presence of a fever is critical. • When you are first learning how to use this ear thermometer and until you a ...

  • HoMedics TE-100 - page 9

    16 17 TROUBLESHOOTING/ERROR CODES Condition Possible Cause Corrective Action Consistent low temperature readings (“Lo”) T emperature reading is below measurement range (below 93.2˚F/ 34.0°C). Product Design- Measurement range is 93.2˚F (34.0°C) to 109.4˚F (43.0°C). Contact your physician if you have or suspect any medical problems. The pr ...

  • HoMedics TE-100 - page 10

    LIMITED THREE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are fr ee of defects in manufacture and workmanship for a period of three years from the date of original pur chase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warra ...

  • HoMedics TE-100 - page 11

    • Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado. • El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco. • Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave. Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano. • La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremas, humedad muy elevada ...

  • HoMedics TE-100 - page 12

    Es importante determinar la temperatura corpórea normal de cada persona para poder determinar si actualmente hay fiebre o no. Este rango puede determinarse fácilmente tomando temperaturas con frecuencia constante, usando el mismo oído y tomando la medida en el mismo momento del día. Este termómetro auricular convierte la temperatura auricular ...

  • HoMedics TE-100 - page 13

    CÓMO INSERT AR Y REEMPLAZAR BA TERÍAS 1. Retire la tapa de la batería como se indica en la Figura 1. 2. Retire con cuidado la batería presionando hacia abajo el sujetador de metal que mantiene la batería en su lugar . Para quitar la batería, no use pinzas metálicas ni un destornillador . 3. Inserte una batería CR-2032 (3,0 V CC) con el sím ...

  • HoMedics TE-100 - page 14

    RECUPERAR MEMORIA EN P ANTALLA Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente. En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo inferior ...

  • HoMedics TE-100 - page 15

    6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5). En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos. Si la lectura de la temperatura es igual o mayor de 100°F (37.8°C), la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido doble para avisar al usuario que probableme ...

  • HoMedics TE-100 - page 16

    • Use el termómetro auricular a temperatura ambiente, puesto que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer la precisión. La unidad debe guardarse a la temperatura ambiente. Antes del uso, la unidad debe encontrarse a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos. • Entre las lecturas limpie la sonda impermeable con una mota de ...

  • HoMedics TE-100 - page 17

    • Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular . • Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo. • La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular , y a lecturas imprecisas. CUIDADO , MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Limpie la unidad cuidadosamente con un paño ...

  • HoMedics TE-100 - page 18

    34 35 Números de Modelo Modelos número TE-100 Alimentación de corriente Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) Vida útil de la batería 1,700 medidas Sensor T ermopila Indicación de la T emperatura En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C Precisión +/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8°F -102.2°F (36.0°C - 39.0°C) +/- 0.5°F/0.3°C menos de 96.8°F (36. ...

メーカー HoMedics カテゴリー Thermometer

HoMedics TE-100のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TE-100の取扱説明書
- HoMedicsの製品カード
- パンフレット
- またはHoMedics TE-100の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、HoMedics TE-100の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、HoMedics TE-100の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはHoMedics TE-100のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、HoMedics TE-100の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

HoMedics TE-100デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがHoMedics TE-100を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのHoMedics TE-100ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

HoMedicsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. HoMedics TE-100の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははHoMedics TE-100の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。HoMedics TE-100に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. HoMedics TE-100デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 HoMedics TE-100のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。HoMedics TE-100に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるHoMedics TE-100のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

HoMedics TE-100についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもHoMedics TE-100の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがHoMedics TE-100で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)