Manuale per l’uso Polycom 1725-36024-001

95 pagine 0.75 mb
Scarica

Vai alla pagina of 95

Summary
  • Polycom 1725-36024-001 - page 1

    Link 5120 SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone Get ting Started Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice © 2009, Polycom, Inc. All rights reserved. POL YCOM®, the Polycom “T riangles” logo and the names ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 2

    2 SpectraLink 8020 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8020 Function key (FCN) V olume up ST ART Softkeys V olume down Microphone LINE END Headset jack Nav keys NavOK ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 3

    3 SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Function key (FCN) Emergency Dial or T ALK V olume up ST ART Softkeys V olume down Microphone LINE END Headset jack Nav keys NavOK ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 4

    4 Patent Information The accompanying p roduct is prote cted by one or m ore US and fo reign patents a nd/or pending patent applications held by Polycom, I nc. Notice Polycom, Inc. has prepared th is document for use by Polycom per sonnel and custo mers. The drawings and specifications contained herein are the pro perty of Polycom a nd shall be nei ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 5

    English 5 GETTING ST ARTED Y our SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone uses radio wave technology to send and receive voice transmissions. It is designed to operate like a cell phone. However , the handset uses the private telephone system installed in your facility and will not operate outside the area covered by this system. See the User Guid ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 6

    6E n g l i s h Unlock the key pad Press th e Unlk softkey , then # , to unlock the keypad. Lock the keypa d Press the Lock softkey . Make an intern al call Press the START key , wait for a dial tone, then dial the extension. Make an ex ternal call Press the START key , wait for a dial tone, then dial the number just as you would from your desk phon ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 7

    English 7 Silence whi le ringing Press the END key to silence the ring. Change the ring volume P ress the up/down volume buttons on the side of the handset during r inging. Activate or deactiv ate the speakerphon e Press t he Spkr softkey and speak towards the handset. Note that this feature may be unavailable in your facility . Adjust the speaker ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 8

    8E n g l i s h Emergency Dial/Push-to-talk (PTT) Emergency Dial When Emergency Dial has been enabled , the handset will dial an emergency number when it is pressed twice within two sec onds. The number dialed may be found under the Con fig Men u>System Info option. Push-to-talk (PTT ) The PTT feature allows the SpectraLink 8030 handsets to opera ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 9

    English 9 If you want to Then Make a PTT call T o call on the de fault channel, from standby mode press and hold the TALK button. Wait for the display to show Transmit ting and then hold the handset approximately two inches from your mouth and speak. Respond to a PT T call Press and hold the TALK button during the 10-second wait period. End a wait ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 10

    10 English Answer a te lephone call durin g a PTT transmissi on Press the START key . PTT transmissions will be pre-empted by the telephone call. Enable PTT vibrate T o enhance the alerting of a PTT call, PTT Vibrate may be enabled. When PTT Vibrate is enabled, the handset will vibrate three times whenever a PTT broadcast is received, whether the h ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 11

    English 11 Charger Models Three charger models are available for the SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. The Single Charger will charge a single handset with an installed Battery Pack. T he Dual Charger will charge th e handset and a spare Battery Pack. The Quad Charger can charge up to four Battery Packs at a time. Any Battery Pack for the ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 12

    12 English Quad Charger The Battery Pack snaps into the charging slot. The LED above the occupied bay indicates the charging status of the Battery Pack in the bay . Batter y Packs The Battery Packs must be re charged periodically . Three Batte ry Pack options are available: A flashing LED may indicate a Battery Pack failure. Verify the condition of ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 13

    English 13 Notes on Batter y Packs • Maximum Battery Pack performance is achieved after a few charge/ discharge cycles. • After a length of time Battery Packs will normall y lose the ability to maintain a charge and to perf orm at maximum capacity and will need to be replaced. This is normal for all batteries. • If your Battery Pack requires ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 14

    14 English SAFETY INFORMA TION Chargers and Batter y Packs It is normal for the Battery Pack to bec ome warm when charging. Chargers opera te in a 50° to 85° F (10° to 30° C) env ironment. Do not expose th em to freezing temper atures or direct su nlight. Do not place an ything in the charger ot her than the handset or single Battery Pack a s a ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 15

    English 15 Wireless T elephones Operationa l W arnings Pot entially Explosiv e Atmosphere s T urn off your handset prior to en tering any area with a potentially explosive atmosphere. D o not remove, install, or charge batteries in s uch areas. Sparks in a potentially expl osive atmosphere can c ause an explosion or fir e resulting in bodily injury ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 16

    16 English Electromagnetic Interference and Compati bility Fac il i t ie s T o avoid electromagnetic in terference and/or compatibility conflict s, turn off your handset in any faci lity where posted notices inst ruct you to do so. Hospitals or healt h care facilities may be using equipment that is sensitive to ex ternal RF energ y. Pacem aker s Th ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 17

    English 17 For V ehicles Equipped with an Airbag Do not place a port able device in the area over th e airbag or in the airbag deploy ment area. An airbag inflates with great forc e. If a handset is placed in the airbag deployment area and the airbag i nflates, the handset may be propelled at high speed and cause se rious injury to occupa nts of th ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 18

    18 English CARE OF YOUR HANDSET • Avoid dr opping the handset or knocking it against ha rd surfaces. Carrying t he handset in a ho lster or carrying case wil l help protect it. • There are no ser viceable parts in the ha ndset or chargers. Y ou should not open the handset case o r disassemble the chargers. Doing so will void your warranty . • ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 19

    Français 19 PRISE EN MAIN SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T ouche de fonction (FCN) Emergency Dial or CONVERSA TION Augmenter le volume DÉCROCHAGE T ouches programmables Baisser le volume Microphone LIGNE ARRÊT Prise casque T ouches de navigation V alidation ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 20

    20 Français V otre SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone envoie et reçoit les données vocales par liaisons radio . Il est conçu pour fonctionner comme un téléphone cellulaire. T outefois, le combiné utilise votre installation téléphonique privée et ne fonction ne pas en dehors d e sa zone de couverture. Pour plus d’informations sur ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 21

    Français 21 Verrouiller le cl avier Appuyez sur la touche programmable Lock . Effectue r un appel interne Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dè s que vous entendez la tonalité, composez le numéro du poste. Effectue r un appel externe A ppuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dès que vous entendez la tonalité, composez le numéro de télé ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 22

    22 Français Répondre ave c le casque Appuyez sur n’importe quelle touche (autre que la touche ARRÊT ) pour répondre à un appel lorsque le casque est connecté. Neutraliser la sonnerie Appuyez sur la touche ARRÊT pour neutraliser la sonnerie. Régler le v olume de la sonnerie Appuyez sur les touches de réglage du volume qui se trouvent sur ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 23

    Français 23 Modifier le profil Appuyez sur la touche programmable Prof , puis appuyez sur les Tou ches de navigation pour sélectionner un nouveau profil en mode veille. Le profil sélectionné est identifié par un astéri sque (*). Activer le rétroéc lairage Le rétroéclairage s’active chaque fois que vous appuyez sur une touche et à la r? ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 24

    24 Français Résumé de la fonction de conversation Push-to-talk (PTT) La fonction PTT permet d’utiliser les combinés SpectraLink 8030 en mode de diffusion générale : l’appelant peut converser simultanément avec plusieurs interlocuteurs, comme par radio bidirectionnelle. Action Procé dure Effectue r un appel PTT Pour effectuer un appel su ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 25

    Français 25 Recevoir un appel PTT pendant un appel téléphoniq ue Appuyez sur la touche ARRÊT pour mettre fin à l’appel téléphonique. Vous pouvez à présent écoute r la conversation PTT . Effectue r une transmissi on sur le canal prior itaire Appuyez sur la touche CONVE RSATION et relâchez-la. Sélectionnez le canal prioritaire dans la l ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 26

    26 Français Modèles de chargeurs T rois modèles de chargeurs sont di sponibles pour le SpectraLink 8020/ 8030 Wireless T elephone. Le chargeur simple permet de charger le combiné avec la batterie installée de ssus. Le double chargeur p ermet de charger le combiné et une batterie supplémentaire. Le quadruple chargeur permet de charger simulta ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 27

    Français 27 Lorsque le combiné est complètement charg é ou que vous le re tirez, le chargement de la batterie commence. Notez que le temps nécessaire au charge ment de la batterie sera plus long si le cycle de chargement du combiné a été interrompu. Quadr uple char geur La batterie s’emboîte dans la baie de chargement. Le témoin lumineu ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 28

    28 Français INFORMA TIONS CONCERNA NT LA SÉCURITÉ Chargeurs et batteries Il est normal q ue la batterie chauff e au cours du chargeme nt. Les chargeurs fonctionnent dans un e nvironnement où la tem pérature est compris e entre 10 ° et 30 ° C (soit 50 ° à 85 °F). Ne les exposez pas directem ent au soleil, ni à des températur es négative ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 29

    Français 29 T éléphones sans fil Avertissements con cerna nt le fonctio nnement Atmosphères potentiellement explosives Mettez votr e combiné hors tension avant d’entrer dans une zone présentant une atmosphère p otentiellement explosive . Ne retirez pas, n’in stallez pas et ne charge z pas les piles dans ces zones. Dans une at mosphère p ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 30

    30 Français Interfére nces électromagnétiques et compatibilité Établisseme nts particuliers Pour éviter les interférence s électromagnétiques et tout problème de compatibilité, mettez votr e combiné hors tension d ans tout établissement où des panneaux vous invitent expre ssément à l’éteindre. Les hôpitaux ou les c entres de sa ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 31

    Français 31 • utiliser l’ oreille du côté opposé à celui du st imulateur cardiaque po ur minimiser les interférences potentielles ; • mettre immédiate ment hors tension le co mbiné s’ils soupçonnent le mo indre problème d’inte rférences. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, cons ultez son fabr ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 32

    32 Français MESURES DE PRÉCAUTION • Évitez de lais ser tomber le combiné ou de le cogner contre d es surfaces dures. T ransportez le combiné dans un ét ui ou un boîtier pour le p rotéger . • Ni le combiné, n i le chargeur ne cont iennent des pièces répar ables par l’utilisateur . N’ouvrez pas le com biné et ne démontez pas le c ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 33

    Français 33 5. Laissez-les séc her pendant 72 heures avant de reconn ecter la batterie et/o u de remettre le c ombiné sous tension. Si le combiné ne fonctionne toujours par après cette pro cédure, contactez votre administrateur système pour obteni r les informations de dépannage. ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 34

    34 Français ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 35

    Español 35 INTRODUCCIÓN SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T ecla de función (FCN) Emergency Dial or HABLAR Subir volumen INICIO T eclas multifuncionales Bajar volumen Micrófono LÍNEA FIN Conector de auriculares T eclas de navegación Aceptar ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 36

    36 Español El SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone utiliza tecnología de ondas de radio para enviar y recibir transmisiones de voz y está di-señado para funcionar como un teléfono celular . No obstante, este teléfono utiliza el sistema de telefonía privada instalado en el lugar y no funciona fuera del área de cobertura de dicho sistema ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 37

    Español 37 Hacer una lla mada externa Presione la tecl a INICIO , aguarde el tono de marcación y luego marque el número como lo haría en un teléfono de escritorio. Selecci onar una línea Si hay varias líneas di spon ibles, el sistema telefónico puede requerir que seleccione una línea antes de marcar el número. Presione LÍNEA y la tecla n ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 38

    38 Español Activar o des activar el altavo z Presione la tecla multifun cional Spkr y hable en dirección al teléfono. Observe que esta función puede no estar disponible en el lugar . Ajustar el volumen del altavoz Durante la llamada, pre sione los botones de subir y bajar el volumen al costado del teléfono. Ajustar el volumen de auri culares D ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 39

    Español 39 Resumen de la función de comunicación instantánea (PTT) La función PTT permite utilizar los teléfonos SpectraLink 8030 en modo de transmisión en grupo, donde un solo teléfono puede transmitir a varios receptores, al igual que una ra dio bidireccional. Si desea Realice lo siguiente Hacer una lla mada PTT Para llamar en el canal pr ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 40

    40 Español T ransmitir en el canal prio ritario. P resione y suelte el botón HABLAR . Seleccione el canal prioritario de la lista. Presione y mantenga presionada la tecla HABLAR , y luego hable. Finalizar u na llamada PTT Para sa lir de la llamada PTT , presione la tecla FIN . Cambiar el volumen de PTT Mientras transmite o recibe una llamada PTT ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 41

    Español 41 Modelos de cargador Hay tres modelos de cargador disponibles para el SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. El cargador simple carga un solo teléfono con una batería instalada. El carga dor doble carga el telé fono y una batería de repuesto. El cargador cuádruple puede cargar hasta cuatro baterías al mismo tiempo. Cualquier b ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 42

    42 Español Observe que el tiempo que tarda la batería en cargarse será mayor si se interrumpe el ciclo de carga al poner un teléfono a cargar . Cargador cuádruple La batería se traba dentro de la ranura de carga. El indicador luminoso arriba del módulo ocupado indica el estado de carga de la batería. Baterías Las baterías se deben recarga ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 43

    Español 43 INFORMACIÓN DE SEGURID AD Cargadores y baterías Durante la ca rga, es normal que la bat ería se torne caliente. Los cargadore s funcionan a una temp eratura ambiente de 50 a 85 °F (10 a 30 °C). No los exponga a t emperaturas heladas o a la luz solar directa. Para evitar doblar los contactos, no c oloque nada en el cargad or a excep ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 44

    44 Español T eléfonos inalámbricos Advertencias de funcionamiento Atmó sfer as p otenc ial men te exp los ivas Apague el tel éfono antes de ingresar a u n área con atmósfer a potencialmente explosiva. No q uite, instale o cargue bater ías en dichas áreas. En u na atmósfera potencialmente ex plosiva, las chispas p ueden causar explosione s ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 45

    Español 45 Interferencia electromagnétic a y compatibilidad Establecimientos Para evitar la interferencia electr omagnética o conflictos de compatibilidad, apague el teléfono en c ualquier lugar donde haya anuncios que lo or denen. Los hospitale s o centros de ate nción médica pueden uti lizar equipos sensibles a la energía de RF externa. Ma ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 46

    46 Español Otros disposit ivos médicos Si usted utiliza otr o dispositivo médico personal, con sulte al fabricante del dispo sitivo para determin ar si se encuentra protegido adecuadam ente de la energía de RF externa. Su méd ico quizás pueda ayu darlo a obtener dicha inf ormación. Uso al cond ucir Las instalaciones en espacios abiertos y pl ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 47

    Español 47 CUIDADO DEL TELÉFONO • Evite dejar caer el teléfono o golpea rlo contra superfi cies duras. Si lleva el teléfono en una funda o estuche, ayudar á a protegerlo. • El teléfono o los cargado res no contienen piezas re parables. No se debe abrir la carcasa del teléfono ni de sarmar los cargadores. Si se hace, se anula la garantía ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 48

    48 Español ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 49

    Deutsch 49 EINSTIEG SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Funktionstaste (FCN) Emergency Dial or SPRECHEN Lauter ANRUFEN Softkeys Leiser Mikrofon LEITUNG (LINE) AUFLEGEN Kopfhörerbuchse Navigationstasten NavOK ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 50

    50 Deutsch Das SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e verwendet zum Senden und Empfangen von Sprachübertragungen Funkwellentechnologie. Entwurfsgemäß gleicht es in seiner Funktionsweise einem Mobil-telefon . Das Handgerät macht jedoch von einem privaten T elefonsystem Gebrauch, das in Ihrer Einrichtung installiert ist, und funktioniert auß ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 51

    Deutsch 51 Entriegeln de s T astenfeldes Drücken Sie den Softkey Unlk und anschließend # , um das T astenfeld zu entriegeln. V erriegeln des T astenfeldes Drücken Sie den Softkey Lock . Intern telefon ieren Drücken Sie die T aste ANRUFEN , warten Sie auf ein Freizeichen, und wählen Sie die Durchwahlnummer . Extern telefon ieren Drücken Sie di ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 52

    52 Deutsch Entgegenne hmen eines Anrufs auf einer zwei ten Leitung Wenn Sie während eines Gesprächs einen gedämpften Rufton hören, wird auf der zweiten Leitung ein Anruf empfangen. Möglicherweise blinkt die betreffende Leitungsnummer auf der Anzeige. Um diesen Anruf entgegenzunehmen, stellen Sie den ersten Anruf in die Warteschlange. Drücken ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 53

    Deutsch 53 Fortsetzen eines in die W arteschlange gestellte n Anrufs Drücken Sie die T aste LINE und anschließend die Zifferntaste der betreffenden Leitungsnummer . Stummschalten des Mikrofons Drücken Sie den Softkey Mute . Auflegen Drücken Sie die T aste AUFLEGEN . Drücken Sie diese T aste am Ende eines jeden Gesprächs, um wieder in den Bere ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 54

    54 Deutsch Übersicht über den Push-to-talk (PTT) Betrieb Mithilfe der PTT -Funktion können Sp ectraLink 8030-Handge räte in einem Gruppenrundrufmodus verwendet wer den. Ein einzelnes Handgerät kann in diesem Modus, ähnlich wie ein bidi rektionales Funkgerät, an mehrere Empfänger senden. Gewünschte A ktion Vo rgehensweise Durchführe n eine ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 55

    Deutsch 55 Senden auf dem Prioritä tskanal Drücken Sie die T aste SPRECHEN , und lassen Sie sie wieder los. Wählen Sie den Prioritätskanal aus der Liste aus. Drücken und halten Sie SPRECHE N , und sprechen Sie. Beenden ei nes PTT - Anrufs Drücken Sie die T aste AUFLEGEN , um den PTT - Anruf zu beenden. Ändern der PPT - Lautstär ke Drücken ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 56

    56 Deutsch Ausführungen des Ladegeräts Für das SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone ist ein Ladegerä t in drei Ausführungen erhältlich. Mit dem Einzelladegerät kann ein einzelnes Handgerät mit einem installierten Akku aufgeladen werden. Mit dem Doppelladegerät können das H andgerät und ein Ersatzakku aufgeladen werden. Mit dem Viere ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 57

    Deutsch 57 Wenn das Handgerät vollständig aufgeladen ist oder herausgenommen wird, wird mit dem Aufladen des Akkus begonnen. Es ist zu beachten, dass es länger dauert, den Akku aufzuladen, wenn sein Ladezyklus zum Aufladen eines Handgeräts unterbrochen wird. Viererladege rät Der Akku rastet im Ladefach ein. A n der LED oberhalb de s bestückte ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 58

    58 Deutsch SICHERHEITSINFORMA TIONEN Ladegeräte und Akkus Eine Erwärmung des Akkus während des Ladevorgangs ist völ lig normal. Die Betriebstemper atur von Ladegeräten liegt zwischen 10 und 30 °C. Set zen Sie die Geräte weder T emperaturen um den Gefrierp unkt noch direkter Sonneneins trahlung aus. Platzieren Sie keine anderen Gegenständ e, ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 59

    Deutsch 59 Schnurlostelefone W arnhinweise zum Betrieb Pote nziell explosiv e Umgebungsluft Schalten Sie da s Handgerät aus, bevor Sie einen Bereich mit potien ziell explosiver Umgebungsluft betreten. In solchen Bereic hen dürfen keine Akkus ent fernt, eingesetz t oder aufgelade n werden. Funken können hi er eine Explosion oder ein Feuer auslös ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 60

    60 Deutsch Elektromagnetische Störun gen und Kompatibilität Einrichtungen Um elektromagnetische Störunge n und/oder Kompatibilitätskonflikte zu verm eiden, schalten Si e das Handgerät in allen Einrichtungen aus, in d enen angeschlagene Hinweise Si e dazu anhalten. Krank enhäuser oder medizinis che Einrichtungen verwenden möglic herweise Ger? ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 61

    Deutsch 61 • T elefonieren Sie, wenn immer möglich, freihändig. • Halten Sie am Straßen- bz w. W egesrand an, bevor Sie eine n Anruf tätigen oder entgegenneh men. Bei mit einem Ai rbag ausgestattete Fahrzeuge Legen Sie ein tragba res Handgerät keines falls auf den Airbag o der in den Inflationsbereic h des Airbags. Ein Airb ag wird mit gro ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 62

    62 Deutsch PFLEGE DES HANDGERÄ TS • Lassen Sie das Ha ndgerät nach Möglichkeit nicht fallen oder gegen h arte Oberflächen pra llen. Wenn das Ha ndgerät in einem Halter ode r einer T asche getragen wird , ist es besser geschützt. • Innerhalb de s Handgeräts oder de r Ladegeräte befinde n sich keine vom Benutzer zu warte nden T eile. Öff ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 63

    Deutsch 63 5. Lassen Sie das Ha ndgerät und den Akku 72 Stu nden lang trocknen, be vor Sie den Akku wieder anschließen und/od er das Handgerät einschalten. Sollte das Handge rät nach Befolgen des v oranstehenden V erfahrens ni cht funktionieren, bit ten Sie den Admin istrator des T elefonsyst ems um Reparatu rauskünfte. ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 64

    64 Deutsch ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 65

    Italiano 65 GUIDA INTRODUTTIV A SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T asto funzione (FCN) Emergency Dial or PA R L A Aumenta volume INIZIO T asti programmabili Diminuisce volume Microfono LINE FINE Jack auricolare Ta s t i N a v NavOK ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 66

    66 Italiano L ’apparecchio SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone utilizza la tecnologia a onde radio pe r inviare e ri cevere le trasmissioni vocali ed è progettato per funzionare come un telefono cellulare. T uttavia, il ricevitore utilizza il sistema telefonico privat o installato nella propria stru ttura e non funzionerà al di fuori dell ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 67

    Italiano 67 Bloccare i l tastierino Premere il tasto programmabile Lock . Effettuare u na chiamata intern a P remere il tasto INIZIO , attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero dell’interno. Effettuare u na chiamata ester na Premere il tasto INIZIO , attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero come con un normale telef ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 68

    68 Italiano Rispondere con la cuffia Per rispondere a u na chiamata con la cuffia inserita, premere un tasto qualsiasi ad eccezione di FINE . Interrompere la suoneria Premere il tasto FIN E per interrompere la suoneria. Modificare il vo lume della suone ria Premere i tasti per aume ntare o diminuire il volume sul lato del ricevitore quando il telef ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 69

    Italiano 69 Modificare il profilo Dalla modalità standb y premere il tasto programmabile Prof e utiliz zare i tasti Nav per selezionare un nuovo profilo. Il profilo selezionato viene contrassegnato con un asterisc o (*). Accendere l a retroilluminaz ione La retroilluminazione si accende ogni vo lta che un tasto viene premuto o quando è in arrivo ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 70

    70 Italiano Sommario d elle operazioni PTT (Push-to-talk) La funzione PTT consente ai ricevitori SpectraLink 8030 di funzionare in modalità di diffusione di gruppo in cui un singolo ricevitore può trasmettere a più apparecchi, come una radio a due vie. Per Allora Effettuare u na chiamata P TT P er chiamare sul canale predefinito, mantenere premu ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 71

    Italiano 71 T rasmettere su l canale priori tario P remere e rilasciare il tasto PAR LA . Selezionare il canale pr ioritario dall’elenco. Mantenere premuto il tasto PARLA , quindi parlar e. T e rminare un a chiamata P TT P remere il tasto FINE per terminare la chiamata PTT . Modificare il vo lume PTT Premere i tasti pe r aumentare o diminuire il ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 72

    72 Italiano Modelli di caricabatteria Per l’apparecchio SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone sono di- sponibili tre modelli di ca ricaba tteria. Il caricabatteria singolo consente di caricare un singolo ricevitore con una batteria installata. Il carica-batteria doppio consente di caricare il ricevi tore e un a batteria di riserva. Il caricab ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 73

    Italiano 73 La ricarica della batteria inizia quando il ricevitore è completamente carico o viene rimosso. Notare che il tempo richiesto per la ricarica della batteria aumenta se il ciclo di ricarica è interrotto da lla ricarica di un ricevitore. Caricabatteria quadruplo La batteria si aggancia nell’alloggi amento di carica. Il LED sopra all’ ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 74

    74 Italiano INFORMAZIONI DI SICUREZZA Caricabatteria e batterie Durante la fas e di ricarica, è n ormale che la batteria si riscaldi. I caricabatt eria sono funzionanti a una temperatura amb ientale compresa tra 10 ° e 30° C. Non esporli a temperature sotto ze ro o alla luce solare di retta. Per evitare di piegare i cont atti, non inserire nel c ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 75

    Italiano 75 T elefoni wireless Avvisi sul funzionamento Ambienti potenzi almente esplos ivi Spegnere il ri cevitore prima di ac cedere ad aree con at mosfera potenzialmen te esplosiva. In tali aree non rimuover e, installare o ricaric are le batterie. Le scin tille in un ambiente co n atmosfera potenzial mente esplosiva posson o essere all’ori-gi ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 76

    76 Italiano Interferenza elettromagneti ca e compatibilità Strutture Per evitare interferenze elet troma gnetiche e/o conflitti di compatibilità, spe-gnere il ricevitore in qualsiasi strutt ura dove siano affissi av visi che lo richiedono. L e strutture ospedaliere o sani tarie potrebbero utilizz are attrezzature sensibili a f requenze RF esterne ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 77

    Italiano 77 • Prima di effet tuare o rispondere a un a chiamata, parcheggiare sul lato della strada, della corsia o del percorso. Per ve icoli equipaggiati c on airbag Non riporre un ricevitore portatile n ell’area sopra all’airbag o quell a di attiva-zione dell’airbag. L ’airbag si gonfia co n grande forza. Se il ricevitore è riposto ne ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 78

    78 Italiano CURA DEL RICEVITORE • Evitare di far cadere il rice vitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del ricevitore in un fodero a fondina o una custodia ne facil ita la protezione. • All’interno del ricevit ore e del caricabatteria non sono presenti componenti che possono essere riparati dall’utente. Non a prire la cassa del ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 79

    Italiano 79 5. Lasciare asciu gare il ricevitore e la bat teria per 72 ore prima di riconn ettere la batteria e/ o alimentare il rice vitore. Se dopo aver se guito la procedura so pra descritta, il r icevitore non fun-zi ona contattare l’a mministratore del si stema telefonico per informazioni sul supporto. ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 80

    80 Italiano ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 81

    Nederlands 81 AAN DE SLAG SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Functietoets (FCN) Emergency T alk or SPREEK Harder ST ART Softkeys Zachter Microfoon LIJN EINDE Headset-aansluiting Navigatietoetsen NavOK ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 82

    82 Nederlands De draadloz e SpectraLin k 8020/8030 Wir eless T elephone gebrui kt radiogolv en voor het ui tzenden en ontvangen van gespre kken. Het appa raat wordt op dezelfde wijze bediend als een mobiele telefoon. De handset maakt echter gebruik v an het vaste telefoonsys teem in uw woni ng/kantoor en werkt niet buiten het dekkingsgebied van dit ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 83

    Nederlands 83 T oe tsblokk ering inschake len Druk op de softkey Lock . Intern gespr ek voeren Druk op de START -toets, wacht op een kiestoon en kies dan het toestelnummer . Extern gesp rek voeren Druk op de START -toets, wacht op een kiestoon en kies dan het nummer , zoals u dit doet met uw vaste telefoon. Lijn select eren Indien u o ver verschill ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 84

    84 Nederlands Antwoorden met headset Druk op een willekeuri ge toets (maar niet de EINDE -toets) om een oproep te beantwoorden wanneer een headset is aangesloten. Stilte tijden s het rinkelen Druk op de EINDE -toets om het rinkelen te beëindigen. Belvolume wijzigen Druk op de volumetoetsen voor harde r/zachter op de zijkant van de h andset wanneer ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 85

    Nederlands 85 Profiel wijzig en D ruk op de softkey Pr of en kies met de navigatietoetsen vanuit de standby-modus een nieuw profiel. Het geselecteerde profiel wordt gemarkeerd met een asterisk (*). Achtergr ond- verlichting a anzetten De achtergrond verlichting gaat geduren de 10 seconden branden wanneer er een willekeurige toets wordt ingedrukt of ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 86

    86 Nederlands Beknopte bedieningsinstructies Push-to-talk (PTT) Met de P TT -func tie kunnen de SpectraLink 8030 -handsets in gro epsverband werken, waarbij een e nkele handset naar meerde re deelnemers kan uitzenden, net zoals b ij een radi o met zend - en ontvang stinstallat ie. U wilt Doe dan Een PTT -gesprek voeren Om op het standaardkanaal te ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 87

    Nederlands 87 Een PTT -gesprek beëindigen Druk op de EINDE -toets om het PTT -gesprek te beëindigen. PTT -volume wijzigen Druk op de volumetoetsen voor harde r/zachter op de zijkant van de h andset tijdens het uitzenden of ontvangen van een PTT -gesprek. Een telefo ongespre k beantwoorde n tijdens een PT T - uitzending Druk op de START -toets. He ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 88

    88 Nederlands Modellen laders Er zijn drie modellen laders beschikbaar voor de SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. De enkelvoudige l ader kan een handset voorzien van een batterijpak opladen. De dub bele lader kan de handset en een reservebatterijpak opladen. De vier voudige lader kan maximaal vier batterijpakken tegelijk opladen. Elk batte ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 89

    Nederlands 89 Denk eraan dat de tijdsduur die nodig is om het batterijpak op te laden toeneemt als de laadcyclus wordt onderbroken voor het opladen van een handset. Vier voudige lader Het batterijpak klikt in de laadopening. De LED boven het gebruikte laadcompartiment geeft de laadstatus van het batterijpak in het compartiment aan. Batterijpakken D ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 90

    90 Nederlands VEILIGHEIDSINFORM A TIE Laders en batterijpakken Het batterijp ak kan tijdens het laden warm worden; dit is normaal. De lader kan bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C worde n gebruikt. Deze mag niet worden blootge steld aan vorst of direct zonlicht. Plaats in de lad er uitsluitend de handset of één batterijpak al naar gelang de ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 91

    Nederlands 91 Draadloze telefoons W aarschuwin gen betreffende de werkin g Potentieel e xplosieve omgeving Zet de handset uit voordat u een pot entieel explosieve omgev ing betreedt. V erwijder of plaats gee n batterijen en laad dez e ook niet op in dit soort omge-vingen. V onken i n een potentieel explos ieve omgeving kunnen een ontploff ing of br ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 92

    92 Nederlands Elektromagneti sche inter ferentie en compatibi liteit Gebouwen T e r voorkoming van elektromagnetische inte rferenti e en/of compatibiliteitsconflicten dient u de hands et uit te zetten in gebou wen waarin wordt aangeven dit te doen. In ziekenhuizen of z orginstel-lingen ka n apparatuur worden gebrui kt die gevoelig is voor externe R ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 93

    Nederlands 93 • Parkeer aan de k ant van de weg, het gangpad of de baan voordat u opne emt of gaat bellen. Voor v oer tuigen met airbag( s) Plaats geen dr aagbare handset boven de airbag of in het acti ve-ringsgebied van d e airbag. Een a irbag wordt met grote k racht opgeblazen. Als een handset in het activeringsge bied van de airbag wordt gepla ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 94

    94 Nederlands VERZORGING V AN UW HANDSET • Laat de handset niet vallen of tegen een hard oppervlak slaan. V ervoer de handset in een houder of draagtas zodat deze wordt beschermd. • De handset of laders bevatten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Open de behuizing van de handset n iet en demonteer de laders niet. Als u dit wel ...

  • Polycom 1725-36024-001 - page 95

    Link 5120 SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone Get ting Started Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice © 2009, Polycom, Inc. All rights reserved. POL YCOM®, the Polycom “T riangles” logo and the names ...

Fabbricante Polycom Categoria Cordless Telephone

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoPolycom 1725-36024-001 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Polycom
- manuali per l’uso 1725-36024-001
- schede prodotto Polycom
- opuscoli
- o etichette energetiche Polycom 1725-36024-001
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Polycom 1725-36024-001.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Polycom 1725-36024-001, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Polycom 1725-36024-001. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Polycom 1725-36024-001.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Polycom 1725-36024-001, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Polycom 1725-36024-001 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Polycom 1725-36024-001.

Il manuale per l’uso completo Polycom, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Polycom 1725-36024-001 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Polycom 1725-36024-001, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Polycom 1725-36024-001 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Polycom 1725-36024-001 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Polycom 1725-36024-001
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Polycom 1725-36024-001
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Polycom 1725-36024-001 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Polycom 1725-36024-001?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Polycom 1725-36024-001 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Polycom 1725-36024-001 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)