Manuale per l’uso Severin GT 2802

60 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 60

Summary
  • Severin GT 2802 - page 1

    лчиттничюнльт цию. г лтчн.Бзвыдны www .sotmarket.ru дбняинфмциятв, тзывы,бзыиы Инструкция для Sev ...

  • Severin GT 2802 - page 2

     FIN Gourmet Grill & Toast Gourmet Grill & Toast Gril & Grille-pain Gourmet Gourmet Grill & Broodrooster Horno Tostador & Grill Gourmet Grill & Toast Gourmetgrill & brødrister Gourmetgrill & Brödrost Gourmetgrilli & leivänpaahdin Toster z grillem Σχρα και τοστιρα / φρυγανιρα ...

  • Severin GT 2802 - page 3

    2 Lieber Kunde! Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen! Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert. Mit über 160 verschiedenen Produkten b ...

  • Severin GT 2802 - page 4

    3 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 ...

  • Severin GT 2802 - page 5

    Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer muss vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die f ...

  • Severin GT 2802 - page 6

    oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ● Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ● Halten Sie Kinder vo ...

  • Severin GT 2802 - page 7

    aufbewahrt werden. Bedienung Toaster - Netzstecker in eine Steckdose stecken. - Gewünschten Bräunungsgrad zwischen hell „1“ und dunkel „5“ am Reglerknopf stufenlos einstellen. - Brot in den Röstschacht einlegen und Bedientaste nach unten drücken. - Ist der eingestellte Bräunungsgrad erreicht, werden die Brotscheiben nach oben beförder ...

  • Severin GT 2802 - page 8

    Reinigung und Pflege ● Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ● Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ● Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden. - Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinige ...

  • Severin GT 2802 - page 9

    Dear Customer, Before using the appliance, the user must read the following instructions carefully. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies ...

  • Severin GT 2802 - page 10

    capabilities, or lacking experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. ● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ● Caution: keep any packaging materials well away from children, as they are a ...

  • Severin GT 2802 - page 11

    Toaster operation - Insert the plug into a wall socket. - Use the infinitely adjustable browning control knob to select the desired degree of browning from light ‘1’ to dark ‘5’. - Insert the bread into the toast slot and press the operating lever down. - Once the desired degree of browning is reached, the toaster will switch off automatica ...

  • Severin GT 2802 - page 12

    on the food packaging. Cleaning and care ● Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely. ● To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water. ● Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. - The exterior of the applian ...

  • Severin GT 2802 - page 13

    Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement les instructions suivantes. Branchement au secteur Cet appareil ne doit être branché que sur une prise de terre posée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l ...

  • Severin GT 2802 - page 14

    télécommande indépendante. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa sé ...

  • Severin GT 2802 - page 15

    coincée dans la fente, utiliser un ustensile en bois (par ex., le manche d’un pinceau). Faites attention à ne pas toucher les résistances. - La qualité du pain, sa fraîcheur et l’épaisseur des tranches influencent la façon dont le pain grille. Il est donc conseillé de garder le pain à griller sous emballage fermé. Fonctionnement du gr ...

  • Severin GT 2802 - page 16

    Entretien et nettoyage ● Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours prise de secteur et laissez l’appareil refroidir suffisamment. ● Pour éviter le risque de choc électrique, ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne le plongez pas dans l’eau. ● N’utilisez pas de produits abrasifs ou de détergents très puissants. - On ...

  • Severin GT 2802 - page 17

    par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d'achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos station ...

  • Severin GT 2802 - page 18

    Beste Klant Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de ric ...

  • Severin GT 2802 - page 19

    ● Zorgdat het snoer niet in aanraking komt met hete delen van de apparaat. ● Voordat men het apparaat opbergt moet men het altijd volledig laten afkoelen. ● Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbedienings systeem. ● Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (Kinderen inbegrep ...

  • Severin GT 2802 - page 20

    20mm. ● Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer er een probleem is of tijdens het schoonmaken . - Om een sneetje te verwijderen dat vast zit gebruik een bot houten voorwerp. Raak nooit het metalen verwarmingselement aan. - Verschillende soorten brood, vochtigheid en dikte van de sneetjes hebben verschil ...

  • Severin GT 2802 - page 21

    Algemeen onderhoud en schoonmaken ● Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt ● Om electrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder. ● Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten. - De buitenkant mag schoongeveeg ...

  • Severin GT 2802 - page 22

    Estimado cliente Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cu ...

  • Severin GT 2802 - page 23

    - antes de limpiarlo. ● Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija. ● No deje que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente. ● Antes de guardar el aparato, asegúrese de que se ha enfriado por completo. ● El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sis ...

  • Severin GT 2802 - page 24

    adecuada. Información general sobre la tostadora - El pan seco de un día se oscurece más rápidamente que el pan fresco. Para el pan integral, ajuste el control de tostado a una posición más alta que para tostar el pan blanco. - No introduzca rebanadas demasiado gruesas o grandes ya que pueden quedarse atascadas en la tostadora. El grosor de l ...

  • Severin GT 2802 - page 25

    Mantenimiento y limpieza ● Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ● Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ● No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. - Se puede limpiar el exterior del aparato con un pañ ...

  • Severin GT 2802 - page 26

    Gentile Cliente, Vi ricordiamo che è assolutamente necessario leggere con estrema attenzione le seguenti istruzioni d’uso, prima di utilizzare l’apparecchio. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa messa a terra, installata secondo le norme. Assicuratevi che la tensione dell’alimentazione corr ...

  • Severin GT 2802 - page 27

    elementi caldi dell’apparecchio. ● Lasciate all’apparecchio il tempo di raffreddarsi completamente prima di riporlo. ● L'apparecchio non è previsto per l'utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza. ● Questo apparecchio non è previsto per l'utilizzo da parte di persone (bambini compresi) ...

  • Severin GT 2802 - page 28

    Informazioni generali sulla tostatura - Il pane di un giorno e il pane asciutto scuriscono prima del pane fresco. Per tostare del pane nero, ponete il regolatore della tostatura a un livello più alto di quello usato per il pane bianco. - Non inserite nella fessura delle fette troppo spesse o troppo grandi, perché rischiano di rimanere incastrate ...

  • Severin GT 2802 - page 29

    Manutenzione generale e pulizia ● Assicuratevi, prima di pulirlo, che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e sia completamente raffreddato. ● Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l’apparecchio con acqua né immergetelo nell’acqua. ● Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati. - Le pareti e ...

  • Severin GT 2802 - page 30

    Kære kunde! Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direkt ...

  • Severin GT 2802 - page 31

    sikkerhed. ● Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet. ● Advarsel: Hold børn væk fra emballeringen, da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvælning. ● Vi påtager os intet ansvar for skader, som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning. ● Benyt kun origina ...

  • Severin GT 2802 - page 32

    brødristergrebet ned. - Når den ønskede grad af ristning er nået vil brødristeren automatisk slukke og brødskiverne blive skubbet op og kan herefter tages ud. - For at afbryde risteprocessen presses brødristergrebet opad. - Lad brødristeren køle af i 60 - 90 sekunder mellem hver omgang. ● Overdæk ikke risteåbningen under brug. Betjenin ...

  • Severin GT 2802 - page 33

    Generel rengøring og vedligehold ● Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt ned inden rengøring. ● For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand. ● Benyt ikke skuremidler eller skrappe rengøringsmidler. - Ydersiden kan rengøres med en ...

  • Severin GT 2802 - page 34

    Kära kund Innan du använder apparaten bör du läsa bruksanvisningen noga. Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som är märkt på apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som är gäl ...

  • Severin GT 2802 - page 35

    är ansvarig för deras säkerhet eller också få tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning. ● Se till att barn inte leker med apparaten. ● Varning: Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det finns t.ex. risk för kvävning. ● Om apparaten använts felaktigt ...

  • Severin GT 2802 - page 36

    - Sätt bröd i brödöppningen och tryck ner spaken. - När den önskade rostningstiden är uppnådd stängs brödrosten automatiskt av och brödskivorna skjuts upp och kan avlägsnas. - För att avbryta rostningen trycker du spaken uppåt. - Låt brödrosten svalna i 60 - 90 sekunder efter varje rostningsomgång. ● Täck inte över brödrostens ...

  • Severin GT 2802 - page 37

    Allmän rengöring och skötsel ● Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas. ● På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten. ● Använd inte slipmedel eller starka rengöringslösningar. - Apparatens utsida kan rengöras med en fuk ...

  • Severin GT 2802 - page 38

    Hyvä asiakas, Seuraavat ohjeet täytyy lukea huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Verkkoliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen arvokilvessä mainittua jännitettä. Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien direktiivien muk ...

  • Severin GT 2802 - page 39

    ● Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista, jos ne johtuvat laitteen väärinkäytöstä tai käyttöohjeiden laiminlyömisestä. ● Käytä vain alkuperäisiä lisäosia. Kaikkien muiden kuin valmistajan toimittamien lisäosien käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle vakavia vaaroja. ● Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyt ...

  • Severin GT 2802 - page 40

    - Voit keskeyttää paahdon nostamalla käyttöpainikkeen ylös. - Anna paahtimen jäähtyä 60–90 sekuntia jokaisen paahtokerran jälkeen. ● Älä peitä paahtoaukkoa käytön aikana. Gourmetgrillin käyttö - Esilämmitä grilli kytkemällä ylä- ja alalämpöelementit päälle ja lämmitä se ilman paistoalustaa. - Jos haluat käyttää ala ...

  • Severin GT 2802 - page 41

    Laitteen puhdistus ja huolto ● Katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista. ● Sähköturvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa vedellä eikä upottaa veteen. ● Älä käytä hankaavia tai karkeita puhdistusaineita. - Puhdista laitteen ulkopinta kostealla nukkaamattomalla liinalla. - Käytön aikana leivänpaahtimeen voi ...

  • Severin GT 2802 - page 42

    Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy należy się dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie przez prawidłowo zainstalowane gniazdko z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięci ...

  • Severin GT 2802 - page 43

    ● Przed schowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy już całkowicie ostygło. ● Urządzenie nie jest przystosowane, by je uruchamiać przy użyciu zewnętrznego czasomierza lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci) o ograniczonych zdolnościach motorycznych, sens ...

  • Severin GT 2802 - page 44

    Ogólne informacje na temat opiekania - Chleb jednodniowy i czerstwy opieka się szybciej niż chleb świeży. Opiekanie ciemnego chleba wymaga nastawienia tostera na wyższe temperatury, niż te przeznaczone do opiekania chleba białego. - Nie należy wkładać do tostera za dużych i za grubych kromek. Grozi to zaklinowaniem się pieczywa. Grubo? ...

  • Severin GT 2802 - page 45

    Symbole Symbol Znaczenie Ustawienie Czas grillowania i pieczenia (orientacyjny w minutach) Szaszłyki Górne grzanie Dolne grzanie 8 - 10 Jajka sadzone Dolne grzanie 4 Tost hawajski Górne grzanie 6 Głęboko zamrożona bagietka Górne grzanie 12 - 15 Głęboko zamrożone kawałki pizzy Górne grzanie 12 - 15 Kiełbaski do grilla Górne grzanie Dol ...

  • Severin GT 2802 - page 46

    instrukcją i nie może być modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ...

  • Severin GT 2802 - page 47

    Προς τους αγαπητος μας πελτες και πελτισσες, Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ, οπωσδποτε διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσ οδηγεσ. Σνδεση με την κεντρικ παροχ ρεματος Η συσκ? ...

  • Severin GT 2802 - page 48

    στη συσκευ. ● Ο χρνοσ ψησµατοσ µπορε να µικρνει ωσ αποτλεσµα των αυξοµεισεων στην ηλεκτρικ τροφοδοσα. ● Βγζετε πντοτε το καλ(διο απ την πρζα - μετ τη χρση, - σε περπτωσ ...

  • Severin GT 2802 - page 49

    - Ανψτε την δεια τοστιρα, χωρσ να περιχει ψωµ, και περστε σταδιακ απ πντε τουλχιστον κκλουσ ψησµατοσ µχρι να φθσετε στην αντατη θερµοκρασα. Αφστε την τοστιρα να κ ...

  • Severin GT 2802 - page 50

    Γενικ φροντδα και καθαρισμς ● Πριν καθαρσετε τη συσκευ, βεβαιωθετε τι εναι αποσυνδεδεµνη απ το ηλεκτρικ ρεµα και τι χει κρυσει εντελσ. ● Για να µην πθετε ηλεκτροπλ ...

  • Severin GT 2802 - page 51

    Εγγηση Το προϊν αυτ εναι εγγυηµνο για µα περοδο δο ετν απ την ηµρα τησ αγορσ για ελαττµατα στα υλικ και την κατασκευ του. Η εγγηση ισχει αν και µνο αν η συσκευ χρη? ...

  • Severin GT 2802 - page 52

     ! Перед использованием этого изделия пользователь должен внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации.    Включать элек? ...

  • Severin GT 2802 - page 53

    висячих предметов, как, например, занавески или другие возгораемые предметы. ● Не пытайтесь извлечь хлеб из тостера пальцами или вставлять для этого в отделения для тостов такие предметы, ка? ...

  • Severin GT 2802 - page 54

    встроенными индикаторными лампочками. Может использоваться для запекания пищи после посыпания ее сыром и сухарями, для подогрева и для грилирования. - Отделение грилирования и тостер могут ? ...

  • Severin GT 2802 - page 55

     Символ Значение Установка Приблиз. время жарки и готовки (в минутах) Шашлык Верхний нагрев Нижний нагрев 8 – 10 Яичница Нижний нагрев 4 Тост «Гавайи» Верхний нагрев 6 Замороженный б? ...

  • Severin GT 2802 - page 56

    %&    ● Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ● Во избежание поражения электрическим током не мойте устройство ...

  • Severin GT 2802 - page 57

    Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικ σρβις SEVERIN Service Am Brüh ...

  • Severin GT 2802 - page 58

    Korea Jung Shin Electronics co., ltd. 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu Seoul, Korea Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Leban ...

  • Severin GT 2802 - page 59

    I/M No .: 8361.0000 ...

  • Severin GT 2802 - page 60

    лтззлюбым дбнымбм г лтчня лжбдджи Дтвззв вии фмлнидит нлнз2минты ? ...

Fabbricante Severin Categoria Oven

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoSeverin GT 2802 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Severin
- manuali per l’uso GT 2802
- schede prodotto Severin
- opuscoli
- o etichette energetiche Severin GT 2802
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Severin GT 2802.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Severin GT 2802, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Severin GT 2802. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Severin GT 2802.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Severin GT 2802, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Severin GT 2802 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Severin GT 2802.

Il manuale per l’uso completo Severin, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Severin GT 2802 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Severin GT 2802, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Severin GT 2802 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Severin GT 2802 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Severin GT 2802
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Severin GT 2802
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Severin GT 2802 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Severin GT 2802?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Severin GT 2802 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Severin GT 2802 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)