Manuale per l’uso Kompernass KH 401

19 pagine 0.73 mb
Scarica

Vai alla pagina of 19

Summary
  • Kompernass KH 401 - page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH40 1-09/0 7-V1 Her vidor para huev os Instr ucciones de uso Cuociuov a Istr uzioni per l'uso Egg Cook er Operating instructions 5 HER VIDOR P ARA HUEV OS CUOCIUO V A Eierk oc her Bedienungsanleitung KH 40 1 CV_KH401_E154_LB5_V1 10.10.2007 14:15 Uhr Seite 1 ...

  • Kompernass KH 401 - page 2

    KH 401        CV_KH401_E154_LB1_V1 15.10.2007 14:18 Uhr Seite 4 ...

  • Kompernass KH 401 - page 3

    Her vidor para huev os 4 Cuociuo va 8 Egg Cook er 1 2 Eierk ocher 1 6 Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consér velas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el apar ato a terceros. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conser varle per il successivo impiego. ...

  • Kompernass KH 401 - page 4

    - 4 - Her vidor par a hue vos 1 . Finalidad de uso Este aparato está pre visto únicamente para cocer huev os de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado. No está previsto par a su utilización con otros alimentos u otros materiales. T ampoco está previsto para su utilización en ámbitos comer ciales o industriales. 2. Datos t écn ...

  • Kompernass KH 401 - page 5

    - 5 -  Peligro de lesiones! • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento. • No permita utilizar el aparato a personas (inclui- dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria- les o mentales, así como su falta de conocimien- tos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han s ...

  • Kompernass KH 401 - page 6

    - 6 - T an pronto como los huev os están a punto suena una señal.  Llev e de nuevo el interruptor de funcionamiento a la posición “O” para apagar el aparato. ➪ Después de cocerlos, meta los huevos en agua corriente fría. 7 . Mant ener los huev os calientes ➪ Accione el interruptor de funcionamiento hacia la derecha, con el fin de ac ...

  • Kompernass KH 401 - page 7

    - 7 - 9. Conser vación Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo. ➪ Enrolle el cable de r ed en torno al enrollacables t que se encuentra en la base del aparato. ➪ Guarde el aparato en un lugar seco. 1 0. Evacuación En ningún caso deberá tirar el apar ato a la basura doméstica. Evacue el apar ato en un centro de evacua ...

  • Kompernass KH 401 - page 8

    - 8 - Cuociuov a 1 . Destinazione d'uso Questo apparecchio è pre visto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uov a di pollo in ambiente privato domestico. Non è pre vis to per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre pre visto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali. 2. Dati tecnici T ens ...

  • Kompernass KH 401 - page 9

    - 9 -  Pericolo di infortuni! • Non lasciare l'apparecchio incustodito dur ante il funzionamento. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in- clusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza con ...

  • Kompernass KH 401 - page 10

    - 10 - 7 . Riscaldament o delle uov a ➪ Spingere l'interruttore a destra, per attiv are la funzione di riscaldamento (posizione “II“) dopo la cottura delle uo va.  Dopo la cottura, mettere le uo va sotto acqua corrente fredda. ➪ Rimettere l'interruttore in posizione “O”, per spegnere l'apparecchio. 8. Pulizia e cura Pe ...

  • Kompernass KH 401 - page 11

    - 11 - 1 1 . Gar anzia & assist enza Questo apparecchio è garantito per tr e anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cur a e debitamente collaudato prima della consegna. Conser vare lo scontrino come pr o- va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicament ...

  • Kompernass KH 401 - page 12

    - 12 - Egg Cook er 1 . Intended use This appliance is intended ex clusively for cooking and keeping w arm chicken eggs in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. It is also not intended for commercial or industrial use. 2. T ec hnical data V ol ta ge: 220-240 V ~ 50 Hz P ower consumption: 400 W Capacity: ...

  • Kompernass KH 401 - page 13

    - 13 -  Danger of injuries! • Never leav e the appliance unattended during operation. • Do not allow individuals (including childr en) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know- ledge hinder their safe usage of it if they have not pre viously been super vised or ins tructed in its corre ...

  • Kompernass KH 401 - page 14

    - 14 - 7 . Keeping eggs w ar m ➪ Push the operating switch to the right to activate the keeping w arm function (position "II") af ter cooking the eggs.  Af ter cooking, peel the eggs under cold, flowing wat er. ➪ Push the operating switch back to the position "O" to turn the appliance of f. 8. Cleaning and care Life-thr e ...

  • Kompernass KH 401 - page 15

    - 15 - 9. St orag e Let the egg cooker cool off completely before storing it. ➪ Wind the power cor d around the cord winder t on the bottom of the appliance. ➪ Store the appliance in a dr y place. 1 0. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an appro ved dis- posal centre or at y ...

  • Kompernass KH 401 - page 16

    - 16 - Eierkocher 1 . V er w endungszwec k Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das K ochen und Warmhalten v on Hühnereiern in privaten Haushalten. Es ist nicht vorgesehen für die V erwen-dung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Es ist ebenfalls nicht zur V er wendung in gewerb- lichen oder industriellen Bereichen vor ...

  • Kompernass KH 401 - page 17

    - 17 -  VERLETZUNGSGEF AHR! • Lassen Sie das Gerät w ährend des Betriebes nicht ohne Aufsicht. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P er- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten, phy sischen, sensorischen oder geis tigen Fä- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, ...

  • Kompernass KH 401 - page 18

    - 18 - 7 . Eier W ar mhalten ➪ Drücken Sie den Betriebsschalter nach rechts, um nach dem K ochen der Eier die Warmhalte- funktion (P osition “II“) zu aktivieren.  Schreck en Sie die Eier nach dem Kochen unter kaltem, fließendem W asser ab. ➪ Drücken Sie den Betriebsschalter zurück in die P osition “O”, um das Gerät auszuschalten ...

  • Kompernass KH 401 - page 19

    - 19 - 1 1 . Garantie & Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte bew ahren Sie den Kassenbon als Nachw eis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisc h in V erbindung. Nur ...

Fabbricante Kompernass Categoria Egg Cooker

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKompernass KH 401 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Kompernass
- manuali per l’uso KH 401
- schede prodotto Kompernass
- opuscoli
- o etichette energetiche Kompernass KH 401
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Kompernass KH 401.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Kompernass KH 401, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Kompernass KH 401. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Kompernass KH 401.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Kompernass KH 401, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Kompernass KH 401 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Kompernass KH 401.

Il manuale per l’uso completo Kompernass, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Kompernass KH 401 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Kompernass KH 401, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Kompernass KH 401 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Kompernass KH 401 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Kompernass KH 401
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Kompernass KH 401
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Kompernass KH 401 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Kompernass KH 401?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Kompernass KH 401 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Kompernass KH 401 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)