Wayne BRSPT130の取扱説明書

12ページ 0.36 mb
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Wayne BRSPT130 - page 1

    5. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oils, and chemicals. Avoid kinking the cord and replace damaged cords immediately. IMPORTANT: Make sure there is adequate room for the switch to operate. 6. A sump pit cover must be installed to prevent debris from clogging or damaging the pump or interfering with pump. Operation Always d ...

  • Wayne BRSPT130 - page 2

    5. While the pump is draining the pit, verify that the discharge piping is carrying the water to a point several feet away from the foundation. If pump discharge line is exposed to freezing temperature, the exposed line must be pitched to drain. Trapped water will freeze and damage the pump. Maintenance Always disconnect the electrical supply befor ...

  • Wayne BRSPT130 - page 3

    3 BRSPT130 1 Tether Float Switch Kit 60022-001 2 Power Cord Kit 62003-001 3 Impeller 28541-001 4 Impeller Retaining Clip 67106-001 Ref . Parts Numbers No. Description RSP-130 For Replacement Parts, call 1-888-636-6628 Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part descriptions and number as shown in parts list ...

  • Wayne BRSPT130 - page 4

    4 Lim ite d W arran ty For one year from the date of purchase, Blue Angel™ will repair or re place, at its option, for the original pu rch as er any par t o r pa rts of its Sum p P ump s or W at er P um ps ( “P rod uc t”) fou nd u po n ex am ina ti on b y B lue An gel ™ t o be de fe ct ive in ma te ri als or wo rk m an sh ip. Pl eas e ca ll ...

  • Wayne BRSPT130 - page 5

    Installation 1. Installer la pompe dans une fosse de taille minumum indiquée ci-dessous. Construire la fosse de tuiles, béton, acier ou plastique (Voir Figure 1). 2. Situer le modèle sur une fondation solide et égale. Ne pas placer la pompe directement sur une surface d’argile, terre, gravier ou de sable. Ces surfaces contiennent des particul ...

  • Wayne BRSPT130 - page 6

    Ne pas faire fonctionner la pompe si elle n’est pas submergée dans l’eau. Le fonctionnement sec peut causer la panne de la pompe. 5. Le moteur est équipé avec un protecteur thermique automatique. Vérifier que le tuyau de décharge transporte l’eau à un endroit plusieurs pieds de la fondation pendant son fonctionnement. Si la ligne de dé ...

  • Wayne BRSPT130 - page 7

    7 Pour Les Pièces De Rechange, appeler 1-888-636-6628 Correspondance: Blue Angel™ 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du Modèle - Numéro de Série (si présent) - Description et numéro de la pièce Liste De Pièces De Rechange • Utiliser seulement les pièces de l’u ...

  • Wayne BRSPT130 - page 8

    8 Garantie Limitée Pour un an à compte r de la date d’acha t, Blue Angel™ vas répar er ou remplacer, à son option, pour l’acheteu r originel n’importe quelle pièce ou pièces de ces Pompes (“Produit”) déterminées défectueuses, par Blue Angel ™, en matière ou en fabri catio n. S’il vous plaît appele r Blue Angel ™ (888-63 ...

  • Wayne BRSPT130 - page 9

    9 Descripción L a bo mb a su me rg ib l e e st á di se ña da p a ra a pl ic ac io ne s de s um i de ro d om és ti ca s a l i nt er io r. E st a un id ad l e of re ce u n co rd ón e lé ct r i co d e 2 ,4 4 m (8 p ie s) d e lo n g it ud , co n 3 te rm i n al es p ar a co ne xi ón a t ie r ra . El m ot or v ie n e ll en o de a ce it e y se ll a ...

  • Wayne BRSPT130 - page 10

    No utilice la bomba a menos que esté sumergida en agua. De lo contrario la bomba se dañará. 5. El motor tiene un protector térmico automático. La tubería de descarga debe extenderse a una distancia de varios pies de las bases de la casa. Si la línea de descarga de la bomba está expuesta a temperaturas por debajo del nivel de congelamiento, ...

  • Wayne BRSPT130 - page 11

    Par a or denar r epue stos, comu níque se co n el dis tribu idor más c er cano a su do micil io. Puede escribirnos a: Blue Angel™ 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista Lista de repuestos ...

  • Wayne BRSPT130 - page 12

    Manual de instrucciones y lista de repuestos Garantía Limitada Durante el primer año a partir de la fecha de compra, Blue Angel™ reparará o reemplazará, según lo consideren adecuadon, cualquier pieza de esta bomba para sumideros (“Producto”)que el comprador original envie a reparación y los empleados o representantes autorizados de Blue ...

メーカー Wayne カテゴリー Water Pump

Wayne BRSPT130のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- BRSPT130の取扱説明書
- Wayneの製品カード
- パンフレット
- またはWayne BRSPT130の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Wayne BRSPT130の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Wayne BRSPT130の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはWayne BRSPT130のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Wayne BRSPT130の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Wayne BRSPT130デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがWayne BRSPT130を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのWayne BRSPT130ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Wayneの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Wayne BRSPT130の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははWayne BRSPT130の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Wayne BRSPT130に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Wayne BRSPT130デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Wayne BRSPT130のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Wayne BRSPT130に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるWayne BRSPT130のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Wayne BRSPT130についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもWayne BRSPT130の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがWayne BRSPT130で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)