Taurus Group TC-600の取扱説明書

44ページ 1.26 mb
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • Taurus Group TC-600 - page 1

    Català TC-600 Exprimidor de cítricos Espremedora de cítrics Citrus Juicer Presse-agrumes Zitruspresse Spremiagrumi Espremedor de citrinos Citruspers Urządzenie do wy ciskania owoców cytruso wych Απο χυμωτής εσπεριδοειδών Машина для выжимания сока из цитру совых Storcător citrice Сок? ...

  • Taurus Group TC-600 - page 2

    TC-600 A B C D E manual TC-600.indd 2 17/03/11 16:13 ...

  • Taurus Group TC-600 - page 3

    Español Exprimidor de cítricos TC-600 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A T apa protectora B Con ...

  • Taurus Group TC-600 - page 4

    asegurar que no juegen con el aparato. - Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca- pacitadas o niños. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - No guardar el aparato en posición vertical. - Mantener ...

  • Taurus Group TC-600 - page 5

    Català Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asisténcia T écnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constitu ...

  • Taurus Group TC-600 - page 6

    - La clavilla de l’aparell ha de coinci- dir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la cla- villa. No useu adaptadors de clavilla. - No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - No forceu el cable elèctric. No u ...

  • Taurus Group TC-600 - page 7

    Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Recolliu el cable i situeu-lo al seu allotjament. - Col·loqueu la tapa protectora. - Netegeu l’aparell Allotjament Cable - Aquest aparell disposa d’un allot- jament per al cable de connexió a la xarxa, que es troba situat a la part inferior . Neteja ...

  • Taurus Group TC-600 - page 8

    English Citrus Juicer TC-600 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Protective cover B Cone-Filter C Jug D Motor base E Cabl ...

  • Taurus Group TC-600 - page 9

    vertical position. - Store the appliance in a dry place, free from dust and out of direct sunlight. - Never leave the appliance unatten- ded while in use. - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the gua- rantee and the manufacturer’ s liability null and void. Instructions for use Use: - Unroll the cord completely before ...

  • Taurus Group TC-600 - page 10

    Français Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packa- ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances th ...

  • Taurus Group TC-600 - page 11

    - Avant de raccorder l’appareil au sec- teur , s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et l sélecteur de voltage corresponde avec celui du secteur . - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de p ...

  • Taurus Group TC-600 - page 12

    - Pour arrêter l’appareil, il suffit de relâcher la pression sur le cône. - Enlever l’ensemble cône et filtre pour pouvoir vider la carafe. - Vider le jus de la carafe, en remplis- sant les récipients où vous désirerez le présenter . - Remarque: si vous pressez une grande quantité de fruits, vous devrez nettoyer le filtre et retirer ...

  • Taurus Group TC-600 - page 13

    Deutsch plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils élec- triques et électroniques (DAEE). Cet appareil est conforme à la directi- ve 2006/95/CE de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/CE de compatibilité électromagné ...

  • Taurus Group TC-600 - page 14

    Spannung auf dem T ypenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. V erwen- den Sie keine Steckeradapter . - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahre ...

  • Taurus Group TC-600 - page 15

    den Presskegel drücken. - Zum Abstellen, einfach keinen Druck mehr auf den Presskegel ausüben. - Zum Entleeren der Kanne Presskegel und Sieb entfernen. - Die Saftkanne entleeren: Gießen Sie den Inhalt in ein Glas / in Gläser und servieren Sie es / sie. - Anmerkung: W enn Sie viel Obst pressen, reinigen Sie den Filter und entfernen Sie die Fruch ...

  • Taurus Group TC-600 - page 16

    - Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abge- laufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für elektrische und elektronische Geräte (RAEE) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/ EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Spremiagru ...

  • Taurus Group TC-600 - page 17

    - Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete. - V erificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modifica- re mai la spina e non usare adattatori di spina. - Non usare o esporre l’apparecchio alle intemper ...

  • Taurus Group TC-600 - page 18

    servire a tavola. - Nota: se si spreme una gran quantità di agrumi, si dovrà pulire il filtro e togliere i residui di polpa periodica- mente. Dopo l’uso: - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. - Raccogliere il cavo e collocarlo nell’apposito alloggio. - Mettere il coperchio. - Pulire l’apparecchio Alloggio cavo - Questo apparec ...

  • Taurus Group TC-600 - page 19

    Espremedor de citrinos TC-600 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electro- doméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa protectora B Cone-Filtro D Depósito E Base-motor E Alojamento ...

  • Taurus Group TC-600 - page 20

    As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. - Este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por adultos. Não permitir que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapacitadas ou crianças. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapa ...

  • Taurus Group TC-600 - page 21

    nem colocá-lo debaixo da torneira. - Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos. - As seguintes peças podem ser lava- das na máquina de lavar louça: - T ampa protectora. - Cone-Filtro. - Depósito. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência T écnica autori ...

  • Taurus Group TC-600 - page 22

    Citruspers TC-600 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen over - treft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Beschermdeksel B Perskegel-Filter C Reservoir D Motorbasis E ...

  • Taurus Group TC-600 - page 23

    - Dit apparaat is bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professio- neel of industrieel gebruik. - Dit apparaat is geen speelgoed. De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Laat niet toe dat het apparaat gebruikt wordt door ge ...

  • Taurus Group TC-600 - page 24

    ph, zoals bleekwater , noch schuur - middelen, om het apparaat schoon te maken. - Het apparaat niet onderdompelen in water of om het even welke andere vloeistof en het ook niet onder de kraan houden. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - De volgende onderdelen zijn ges- chikt voor de v ...

  • Taurus Group TC-600 - page 25

    Urządzenie do wy ciskania ow oców cytrusowych T C-600 Szanown y Kliencie, Serdecznie dziękujemy z a zde- cydow anie się na zakup sprzętu gospodarstwa domo wego marki T A URUS . Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również f akt, że spełnia on wsz elkie normy jak ości, dostarczy P aństwu pełnej satysf akcji przez długi czas . ...

  • Taurus Group TC-600 - page 26

    - Urządzenie to zapr ojektow ane zostało wyłącznie do użytku domow e- go , a nie do użytku profesjonalnego czy przem ysłow ego . - T o urządzenie nie jest zaba wką. Dzieci powinny po zostać pod czujną opieką w celu zagw arantow ania iż nie bawią się urządz eniem. - Urządzenie sk onstruow ane do obsługi przez osob y dorosłe. Nie d ...

  • Taurus Group TC-600 - page 27

    produktów z czynnikiem PH takich jak chlor , ani inny ch środków żrący ch. - Nie zanurzać urządz enia w wodzie ni innej cieczy , nie wkładać pod kran. - Zaleca się regularne czysz c- zenie urządzenia i usuw anie z niego pozostałości pr oduktów żywnościowych. - Następujące części są zdatne do my cia w zmyw arkach: - P okrywa och ...

  • Taurus Group TC-600 - page 28

    Απο χυμωτής εσπεριδοειδών T C-600 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχ αριστούμε που αποφάσισες την αγ ορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκ ας T AURUS . Με την τ εχ νο λογία, τ ο σχέδιο και τη λει τουρ ...

  • Taurus Group TC-600 - page 29

    λάθος η συσκευή. - Μη χρησιμοποιείτε τη ν συσκευή αν δεν λει τ ουργ εί ο μηχ ανισμός λειτ ουρ γίας/παύσης - Μην α ναποδο γυρίσετ ε την συσκευή ότ αν αυτή είν αι σε χρήση ή συν δεδεμένη με τ ο ηλεκτρ ...

  • Taurus Group TC-600 - page 30

    Καθαρισμός - Αποσυν δέστε τη ν συσκευή από το ηλεκτ ρικό κύκλωμα κ αι αφήστε την ν α κρυώσει πρι ν ξεκινήσ ετε οποιαδήποτ ε ενέρ γ εια καθαρισμού. - Εκτός από το ηλεκτ ρικό σύνο λο και την σύν δεσ? ...

  • Taurus Group TC-600 - page 31

    Машина для выжимания сока из цитру совых T C-600 У важаемый покупате ль, Благодарим Вас за т о, чт о Вы остановили свой выбор на кофеварк е марки T A URUS. Использование перед овых те хнологий, совреме ...

  • Taurus Group TC-600 - page 32

    - Не используйт е прибор, если у него не рабо таю т кнопка ВКЛ / ВЫКЛ - Не наклоняйте и не переворачивайт е прибор. - Всег да отключайте прибор из розетки по окончанию использования и если намерев ...

  • Taurus Group TC-600 - page 33

    специальным уг лублением для хранения шнура электропитания, ко торое нах одит ся в ег о нижней части. Чистка и ухо д - Перед тем, как приступа ть к чистке, обяза т ельно отключит е прибор из розе? ...

  • Taurus Group TC-600 - page 34

    Română консу ль тацией в ближайший социальный центр). Настоящий прибор изг о товлен в соотве тствии с требов аниями Директивы 2006/95/EC о Низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об Электромагнитной Со ...

  • Taurus Group TC-600 - page 35

    reţeaua electrică, vericaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei. - Ştecherul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modicaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecher . - Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber . - Nu utilizaţi aparatul dacă acest ...

  • Taurus Group TC-600 - page 36

    serviciul de masă dorit. - Notă: dacă stoarceţi o mare cantitate de fructe, trebuie să curăţaţi periodic ltrul şi să îndepărtaţi resturile de pulpă. Odată încheiată utilizarea aparatului: - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Strângeţi cablul şi aşezaţi-l în locaşul cablu. - Puneţi capacul protector . - Cu ...

  • Taurus Group TC-600 - page 37

    Сокоизстисква чка T C-600 У важаеми клиенти: Благодарим Ви, че решихт е да закупите електро уред с марка та T A URUS . Негова та те хнология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-с? ...

  • Taurus Group TC-600 - page 38

    ког ат о не г о използва те и пре ди почистване. - Т ози уред е предназначен единствено за бит ови нужди, не за професионална, нито промишлена употреба. - Т ози уред не е играчка. Наблюдавайт е дец? ...

  • Taurus Group TC-600 - page 39

    от страните ост а тъците о т миещия препарат. - Почисте те уре да с влажна кърпа, напоена с няколк о капки миещ препарат и после г о под сушет е. - Не използвайт е за почистванет о на уреда разтвор? ...

  • Taurus Group TC-600 - page 40

    manual TC-600.indd 40 17/03/11 16:13 ...

  • Taurus Group TC-600 - page 41

    manual TC-600.indd 41 17/03/11 16:13 ...

  • Taurus Group TC-600 - page 42

    manual TC-600.indd 42 17/03/11 16:13 ...

  • Taurus Group TC-600 - page 43

    manual TC-600.indd 43 17/03/11 16:13 ...

  • Taurus Group TC-600 - page 44

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,43 kg Gross weight: 0,53 kg manual TC-600.indd 44 17/03/11 16:13 ...

メーカー Taurus Group カテゴリー Juicer

Taurus Group TC-600のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TC-600の取扱説明書
- Taurus Groupの製品カード
- パンフレット
- またはTaurus Group TC-600の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Taurus Group TC-600の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Taurus Group TC-600の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTaurus Group TC-600のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Taurus Group TC-600の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Taurus Group TC-600デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTaurus Group TC-600を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTaurus Group TC-600ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Taurus Groupの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Taurus Group TC-600の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTaurus Group TC-600の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Taurus Group TC-600に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Taurus Group TC-600デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Taurus Group TC-600のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Taurus Group TC-600に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTaurus Group TC-600のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Taurus Group TC-600についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTaurus Group TC-600の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTaurus Group TC-600で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)