Ideal 4003の取扱説明書

18ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 18

Summary
  • Ideal 4003 - page 1

    IDEAL - Made in Germany • IDEAL-W erk Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • Printed in Germany • IDEAL 01/1999 • D Aktenv ernichter IDEAL 8220 Aktenv ernichter IDEAL 2600/2601 Aktenv ernichter IDEAL 3802 Aktenv ernichter IDEAL 3102 Aktenv ernichter IDEAL 4000/4003/4004 Hebelschneider IDEAL 1038/1058 Hebelschneider IDEAL 1033 ...

  • Ideal 4003 - page 2

    IDEAL 4000 IDEAL 4000-Cross/Cut IDEAL 4003 IDEAL 4003-Cross/Cut IDEAL 4004 IDEAL 4004-Cross/Cut Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’istruzione Instrucciones para el uso Empfohlenes Zubehör / Recommended Accessories / Accessoires Recommandés Aanbev olen toebehoren / Accessori Raccomandati / Acces ...

  • Ideal 4003 - page 3

    -2- Sehr geehr te K undin, sehr geehr ter Kunde , vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenv ernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute W ahl getroff en. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und be- achten Sie die Sicherheitshinweise. Dear custome ...

  • Ideal 4003 - page 4

    -3- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 IDEAL 4000 / 4000-Cross/Cut IDEAL 4003 / 4003-Cross/Cut IDEAL 4004 IDEAL 4004-Cross/Cut B A C D F E ...

  • Ideal 4003 - page 5

    -4- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL SICHERHEITSHINWEISE (a) V orsicht bei langen Haaren (b) Nicht in das Schneidwerk greif en (c) V orsicht bei Krawatten und sonstigen langen Kleidungsstück en (d) V orsicht bei Schmuck Maschine für Kinder unzugänglich auf- stellen! Aktenv ernichter dienen aus- schließlich der Zerkleiner ung v on Schrift- gu ...

  • Ideal 4003 - page 6

    -5- CONSIGNES DE SECURITE (a) Attention aux che veux longs (b) Ne pas introduire les doigts dans le b loc de coupe (c) Attention au por t de cra vate et autres vêtements flottants (d) Attention au por t de bijoux V eiller à installer la machine hor s de portée des enfants! Les destr ucteurs de documents conviennent uniquement pour détruire les ...

  • Ideal 4003 - page 7

    -6- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 INST ALLA TION a) Using the hand grips 0 provided, place the machine-head on the separately pack ed cabinet (The door can be tow ard either the front or back). b) Open the door by pressing on the door knob A and place the hand grips 0 into the hooks 1 f ound inside the cabinet door . c) Remov e the waste ...

  • Ideal 4003 - page 8

    -7- INST ALLA TIE a) Zet het machinedeel met behulp van de handgrepen 0 op de apar t v er pakte onderkast (met de kastdeur naar wens aan de voor- of achterzijde). b) Open de kastdeur door druk op het deurslot A uit te oef enen en plaats de handgrepen 0 in de daar voor bestemde haken 1 in de kastdeur . c) Opvangbak 2 v oor hergebruik uit de onderkas ...

  • Ideal 4003 - page 9

    -8- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 BEDIENUNG Mehrfunktionsschalter 0 in P osition "I" bringen. Grüne K ontrolleuchte 1 leuchtet auf . Der Aktenv er nichter ist nun betriebs- bereit (Stand-by-Modus). Bei Papier- zuführung star tet die Maschine automa- tisch und schaltet nach dem V er nich- tungsvorgang auch automatisch wieder a ...

  • Ideal 4003 - page 10

    -9- OPERA TION Press the rock er s witch 0 in position "I". The green control light 1 will light. The paper shredder now is in the stand-b y mode. The machine will automatically star t when paper is inser ted; after shred- ding the machine will automatically stop and return to the stand-by mode. If the bag full control light 2 is on, the ...

  • Ideal 4003 - page 11

    -10- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 BEDIENING T uimelschak elaar 0 in positie "I" zetten. Het groene controlelampje 1 gaat bran- den. De papier vernietiger is nu klaar voor gebruik (stand-by). Het apparaat star t automatisch zodra papier w ordt inge voerd en schakelt na het v er nietigen automa- tisch terug naar de stand-by posi ...

  • Ideal 4003 - page 12

    -11- ISTRUZIONI PER L ’USO Premere il pulsante 0 nella posizione "I". La spia di controllo verde 1 si accenderà. Il distruggidocumenti è pronto per l’utilizzo . Inserendo la car ta, il distruggidocumenti par tirà automaticamente e, dopo la distru- zione, si arresterà pronto per il successiv o utilizzo . Se si accende la spia di co ...

  • Ideal 4003 - page 13

    -12- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 WA R TUNG UND PFLEGE Bitte geben Sie bei nachlassender Schneidleistung oder störenden Lauf- geräuschen Öl über die gesamte Breite des Schneidwerkes B (Spezialöl vom Hersteller lief erbar - siehe Zubehör). V on Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes B säubern. Dazu unbe- dingt Netzsteck ...

  • Ideal 4003 - page 14

    -13- ENTRETIEN Une réduction de la capacité et une aug- mentation du bruit indiquent que le bloc de coupe doit être lubrifié. Injecter plusieurs filets d’huile sur toute la largeur de l’ouver- ture du bloc de coupe B (huile spéciale IDEAL - voir accessoires). Netto yer de temps en temps la sortie du b loc de coupe B . Retirer impérativ em ...

  • Ideal 4003 - page 15

    -14- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 ONDERHOUD W anneer de capaciteit v an het apparaat ver minder t of wanneer er storende gelui- den te horen zijn, dient u het apparaat te smeren. U kunt dit doen door een blad papier van een paar flink e strepen olie te v oorzien en dit v er volgens te v ernietigen (speciale olie hier v oor is bij de le ...

  • Ideal 4003 - page 16

    -15- MANTENIMIENT O En caso de producirse una disminución de la capacidad de destrucción o algún r uido procedente del cabezal de cor te, se debe poner aceite a lo largo de todo el cabezal de cor te B (ha y un aceite espe- cial - ver accesorios). De vez en cuando es con veniente limpiar la salida de papel situada en la par te baja del cabezal de ...

  • Ideal 4003 - page 17

    -16- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 EG-K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 und 89/336. Das Unternehmen ist zer tifizier t nach DIN EN ISO 9001. Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem T ypenschild der Maschine. Ange w endete Normen u ...

  • Ideal 4003 - page 18

    -17- INFORMA TIONS DU F ABRICANT Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 89/392, 73/23 et 89/336. Le f abricant est cer tifié DIN EN ISO 9001. Les destructeurs IDEAL sont conformes au Code du T ra vail. Les indications techniques se retrouvent sur la plaque signalitique de la machine. Nor mes et ...

メーカー Ideal カテゴリー Paper shredder

Ideal 4003のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 4003の取扱説明書
- Idealの製品カード
- パンフレット
- またはIdeal 4003の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Ideal 4003の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Ideal 4003の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはIdeal 4003のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Ideal 4003の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Ideal 4003デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがIdeal 4003を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのIdeal 4003ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Idealの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Ideal 4003の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははIdeal 4003の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Ideal 4003に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Ideal 4003デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Ideal 4003のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Ideal 4003に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるIdeal 4003のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Ideal 4003についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもIdeal 4003の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがIdeal 4003で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)