-
Gemini CD-12 - page 1
Page 1 CD-12 PROFESSIONAL CD PLA YER MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS English............................................................................Page 2 Deutsch..........................................................................Page 4 Español...........................................................................Page 6 Francais........ ...
-
Gemini CD-12 - page 2
Page 2 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 LINE OUT L R 18 17 14 11 10 15 16 7 6 4 12 13 ...
-
Gemini CD-12 - page 3
Page 3 INTRODUCTION Congratulations on purchasing a Gemini CD-12 CD Player . This state of the art professional CD player is backed by a three year warranty , excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. CAUTIONS Do not use this CD Player at temperatures below 41°F/5°C or ...
-
Gemini CD-12 - page 4
Page 4 T o fine tune a cue point, pause play at the memorized cue point, then use the SCAN BUTTONS (13) to scan frame by frame (1/75th of a second) to where you want play to begin. Press the PLA Y/P AUSE BUTTON (10) to save the new cue point. Note: During fine tuning there will be a stutter effect (to help you find the beat). The stuttering effect ...
-
Gemini CD-12 - page 5
Page 5 EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-12 CD Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser . Einjährige Garantie für CD Laser . V or Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch. V ORSICHTSMASSNAHMEN Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebra ...
-
Gemini CD-12 - page 6
Page 6 MERKANLEITUNG 1. Um das Abspielen an einer anderen Stelle als am Anfang einer Spur einsetzen zu lassen, sind folgende Anleitung zu befolgen: Zuerst die Spur auswählen, die abgespielt werden soll, dann die T aste PLA Y/P AUSE (10) drücken, damit der CD-Spieler in den Abspiel-Modus übergeht. Dann die T aste PLA Y/P AUSE (10) drücken, um da ...
-
Gemini CD-12 - page 7
Page 7 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra de un reproductor de discos compactos, el CD-12 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres. Garantía de un año para CD láseres. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucc ...
-
Gemini CD-12 - page 8
Page 8 INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA 1. Para comenzar la reproducción en un punto distinto al comienzo de la pista, siga estas instrucciones. Primero, seleccione la pista que quiere reproducir , después apriete el BOTON REPRODUCCIÓN/P AUSA (10) para memque el aparato pase a la modalidad de reproducción. Apriete el BOTÓN DE REPRODUCCION/ ...
-
Gemini CD-12 - page 9
Page 9 INTRODUCTION Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CD-12 de Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exclusion des lasers. Garantie d’un an pour les lasers CD. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions ci-après. PRÉCAUTIONS N’utilisez pas c ...
-
Gemini CD-12 - page 10
Page 10 4. Appuyez sur le PLA Y/P AUSE BUTTON (10) (bouton lecture/pause) et l’appareil jouera instantanément. CONSIGNES D’INSER TION 1. Pour commencer à lire un disque en un endroit autre que le début d’une piste, respectez les consignes suivantes: Choisissez d’abord la piste que vous voulez entendre; puis, appuyez sur le PLA Y/P AUSE B ...
-
Gemini CD-12 - page 11
Page 11 INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto di questo Lettore Compact Disc Gemini CD-12. Questo lettore compact disc d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso i laser . Garanzia di un anno per CD laser . Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il lettore in modo corretto. PRECAUZIONI Non usar ...
-
Gemini CD-12 - page 12
Page 12 punto di partenza premendo e tenendo il dito nel CUE BUTTON (9) . Premete il P AUSE/PLA Y BUTTON (10) per cominciare la lettura dal punto di partenza. 2. Con il punto di partenza memorizzato, potrete fissare meglio o cambiare il punto di partenza: Per cambiare un punto di partenza, premete il PLA Y/P AUSE BUTTON (10) finchè il lettore CD c ...
-
Gemini CD-12 - page 13
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France Tel: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 0 ...
Gemini CD-12についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもGemini CD-12の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini CD-12で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。