Gemini XL-100の取扱説明書

16ページ 0.15 mb
ダウンロード

ページに移動 of 16

Summary
  • Gemini XL-100 - page 1

    Page 1 XL-100 BEL T-DRIVE SEMI-AUTOMA TIC TURNT ABLE HALBAUTOMA TISCHER PLA TTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB GIRADISCOS SEMIAUTOMA TICO ACCIONADO POR CORREA TABLE TOURNANTE SEMI-AUT OMA TIQUE ENTRAINEE P AR COURROIE GIRADISCHI SEMIAUTOMA TICO A COMANDO PER CINGHIA MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS English.................................................... ...

  • Gemini XL-100 - page 2

    Page 2 Figure 1 1 2 5 22 23 24 18 9 12 13 11 10 14 21 7 8 6 19 16 20 15 3 4 4C 4A 4B 17 ...

  • Gemini XL-100 - page 3

    Page 3 Figure 3A Figure 3B Figure 2 ...

  • Gemini XL-100 - page 4

    Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini XL-100 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±6% Pitch control • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch • Cartridge included Precautions 1. Read all opera ...

  • Gemini XL-100 - page 5

    Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw 5. With the TONE ARM (7) locked on the ARM REST (1 1) , hold the COUNTERWEIGHT (9) steady with one hand while rotating the STYLUS PRESSURE RING (12) until the numeral “0” on the ring aligns with the center line on the T ONE ARM ...

  • Gemini XL-100 - page 6

    Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-100 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Leistungsmerkmale • ± 6% T onhöhenabstimmung • Strobelicht • Start-/Stop-Funktionstaste ...

  • Gemini XL-100 - page 7

    Page 7 2. Das BALANCEGEWICHT - COUNTER WEIGHT (9) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren T eil des TONARMS - TONE ARM (7) zu schrauben. HORIZONT ALER NULLPUNKT ABGLEICH UND REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS: 1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls Ihr T onabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat ...

  • Gemini XL-100 - page 8

    Page 8 Spezifikationen PLA TTENSPIELER: T yp....................................Halbautomatischer Plattenspieler mit Riemenantrieb Antriebsmethode...........................................................................Riemenantrieb Motor ...............................................................................DC Gleichstrommotor Drehzahl.. ...

  • Gemini XL-100 - page 9

    Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-100. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. Características • Regulación del tono de ±6% • Iluminador estroboscópico • Interrupt ...

  • Gemini XL-100 - page 10

    Page 10 esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote” libremente. 4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (7) sobre el DESCANSILLO - ARM REST (1 1) y asegurelo en posición con el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) . 5. Con el BRAZO FONOCAPTOR - T ONE ARM (7) eng ...

  • Gemini XL-100 - page 11

    Page 11 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-100. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. Caractéristiques • Commande de la hauteur tonale ±6% • Source lumineus ...

  • Gemini XL-100 - page 12

    Page 12 INST ALLA TION DU CONTREPOIDS: (VOIR LES FIGURES 3A ET 3B) 1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (9) sur l’extrémité arrière du BRAS DE LECTURE - T ONE ARM (7) , la jauge de l’aiguille numérotée étant tournée vers l’avant. 2. T ournez le CONTREPOIDS - COUNTER WEIGHT (9) légèrement dans le sens antihoraire pour le visser s ...

  • Gemini XL-100 - page 13

    Page 13 3. Le PLA TEAU - PLA TTER (2) est équipé d’une BANDE INDICA TRICE RPM - STROBE RPM INDICA TOR STRIP (23) et l’ INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (17) incorpore des LUMIERES STROBOSCOPIQUES - STROBE ILLUMINA TOR (24) . Lorsque le PLA TEAU - PLA TTER (2) tourne, les LUMIERES allumeront la BANDE INDICA TRICE RPM . La rangée de p ...

  • Gemini XL-100 - page 14

    Page 14 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini XL-100. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto. Caratteristiche principali • Controllo pitch ±6% • Spia stroboscopio • I ...

  • Gemini XL-100 - page 15

    Page 15 3. Spostando in senso antiorario il CONTRAPPESO - COUNTER WEIGHT (9) il BRACCIO - TONE ARM (7) si abbasserà e in senso orario si avrà un movimento opposto. Girare in senso orario o antiorario il CONTRAPPESO fino ad avere il bilanciamento orizzontale del BRACCIO . Questo può essere facilmente evidenziato osservando il punto in cui il BRAC ...

  • Gemini XL-100 - page 16

    Page 16 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, G ...

メーカー Gemini カテゴリー Turntable

Gemini XL-100のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- XL-100の取扱説明書
- Geminiの製品カード
- パンフレット
- またはGemini XL-100の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gemini XL-100の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gemini XL-100の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGemini XL-100のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gemini XL-100の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gemini XL-100デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGemini XL-100を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGemini XL-100ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Geminiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gemini XL-100の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGemini XL-100の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gemini XL-100に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gemini XL-100デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gemini XL-100のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gemini XL-100に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGemini XL-100のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gemini XL-100についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGemini XL-100の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini XL-100で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)