Gemini TT-01の取扱説明書

12ページ 2.34 mb
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Gemini TT-01 - page 1

    OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS BELT-DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLE PLA TTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB UND GERADEM TONARM GIRADISCOS DE BRAZO RECTO TRACCIÓN POR CORREA PLA TINE VINYLE A VEC ENTRAÎNEMENT P AR COURROIE ET BRAS DROIT ...

  • Gemini TT-01 - page 2

    CAUTION : This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connec tions. The exclamation point within an equilateral triangle is intended ...

  • Gemini TT-01 - page 3

    TT-01 ( 3) ...

  • Gemini TT-01 - page 4

    INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini TT -01 belt drive manual turntable . This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES • +/-10% V ariable pitch slider • Solid aluminum platter • S traight tonearm for superior tracking • Fully ad ...

  • Gemini TT-01 - page 5

    6.Re-float the TONE ARM (9) to ensure horizontal zero (0) balance. If zero balance has not been maintained, repeat counterweight steps 3 - 5. 7. After adjusting the horizontal zero (0) balance, turn the balanced COUNTERWEIGHT (10) counter clockwise until the cartridge manufacturer ’ s recommend stylus pressure appears on the STYLUS PRESSURE RING ...

  • Gemini TT-01 - page 6

    EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini TT -01 Plattenspielers . Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEISTUNGSMERKMALE • Pitchbereich +/- 10% • S tabiler Aluminium Plattenteller • Gerader T onarm ...

  • Gemini TT-01 - page 7

    5. Indem der TONE ARM (9) auf der ARM REST (13) festgeklemmt ist, halten Sie das COUNTERWEIGHT (10) ruhig mit der Hand, während Sie den STYLUS PRESSURE RING (1 1) rotieren, bis sich die Ziffer “0” auf dem Ring mit der Mittellinie an der Hinterwelle des T ON- ARMS (9) ausrichtet. Der horizontale Nullpunktabgleich (0) ist nun abgeschlossen. 6. D ...

  • Gemini TT-01 - page 8

    INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un giradiscos de brazo recto tracción por correa Gemini TT -01 . Este tocadiscos de la más avanzada tec- nología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • Control variable de Pitch +/-10% • Pl ...

  • Gemini TT-01 - page 9

    6. Flote de nuevo el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) p ara asegurarse que se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se ha mantenido este equilibrio, repita los pasos de contrapeso 3 al 5. 7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire CON- TRAPESO (10) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el ANILLO DE STYLU ...

  • Gemini TT-01 - page 10

    INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette platine vinyle avec entraînement par courroie et bras droit Gemini TT -01 . Ce table-tour- nante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instruc- tions. CARACTÉRISTIQUES: • V aritatio ...

  • Gemini TT-01 - page 11

    jusqu’à ce que le BRAS DE LECTURE (9) soit équilibré horizontale- ment. Ce moment se produit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DE LECTURE (9) “flotte” librement. 4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (9) sur le PORTE- BRAS - ARM REST (13) bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (12). 5. Le BRAS DE LECTURE - TONE A ...

  • Gemini TT-01 - page 12

    W orldwide Headquarter s • 120 Clo ver Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91 160 Longjumeau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr . 16, Haus B - 3.0 ...

メーカー Gemini カテゴリー Turntable

Gemini TT-01のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TT-01の取扱説明書
- Geminiの製品カード
- パンフレット
- またはGemini TT-01の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gemini TT-01の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gemini TT-01の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGemini TT-01のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gemini TT-01の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gemini TT-01デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGemini TT-01を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGemini TT-01ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Geminiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gemini TT-01の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGemini TT-01の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gemini TT-01に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gemini TT-01デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gemini TT-01のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gemini TT-01に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGemini TT-01のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gemini TT-01についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGemini TT-01の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini TT-01で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)