Melissa 677-002の取扱説明書

23ページ 0.84 mb
ダウンロード

ページに移動 of 23

Summary
  • Melissa 677-002 - page 1

    1 www .adexi.eu DK Soldrevet havelampe med bevægelsesføler ...................................... 2 SE Soldriven trädgårdslampa med rör elsesensor ................................... 5 NO Hagelampe med solcellepanel og bevegelsessens ............................ 8 FI Aurinkokäyttöinen puutarhavalo, jossa on liiketunnistin ................... ...

  • Melissa 677-002 - page 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione ...

  • Melissa 677-002 - page 3

    2 3 2 3 • Opladningenafbatterienhedenafhængeraf solmængden,ogdermedafbådegeogrask placering og vejrlig. I Nordeur opa vil solceller ne naturligvis ikke have samme effekt som i egne mederesolskinstimer ,hvilketkanpåvirke lampens funktion. I kraftigt overskyet vejr og på korte vinterd ...

  • Melissa 677-002 - page 4

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etagetuautoriserede indgreb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt,udsatfor en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast Da vi hele tiden udvikler vores pr odukt ...

  • Melissa 677-002 - page 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET ...

  • Melissa 677-002 - page 6

    6 7 6 7 INST ALLA TION Montering Apparaten måste monteras ihop före användning. Kontrolleraattlampan(7),rör elsesensor n(14)och solcellspanelen (3) är rättvända (se illustration). • Anslutdetvåänsarna på rörelsesensorn (1)överänsentill lampan (6). Skruva ihop änsarnamede ...

  • Melissa 677-002 - page 7

    6 7 6 7 På grund av konstant utveckling av våra produkter , både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Omduharnågrafrågoromdenhärapparatenoch inte hittar svaren i den här bruksanvisningen kan du gå in på w ...

  • Melissa 677-002 - page 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningenførførstegangsbruk.Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • F ...

  • Melissa 677-002 - page 9

    8 9 8 9 INST ALLASJON Montering Apparatet må monteres før bruk. Pass på at lampen (7), bevegelsessensoren (14) og solcellepanelet (3) vender riktig vei (se bildet). • Festdetoensenepåbevegelsessensoren (1)overensenmot lampen (6). Skru sammen ensenemedenskrueog mutter . • Festde? ...

  • Melissa 677-002 - page 10

    10 11 10 11 Vi prøver hele tiden å utvikle vår e produkters funksjon og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SV AR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatetsomduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på w ...

  • Melissa 677-002 - page 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudestalaitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ...

  • Melissa 677-002 - page 12

    12 13 12 13 • Akunlatauskapasiteettiriippuuauringonvalon määrästä, joten siihen vaikuttaa maantieteellinen sijainti ja sääolosuhteet. Siksi aurinkokennoilla ei ole samaa tehoa Pohjois-Euroopassa kuin aurinkoisissa maissa, mikä saattaa vaikuttaa lampun tehoon. Pilvisellä säällä tai lyhyinä talvipäivinä akut eivät ehk? ...

  • Melissa 677-002 - page 13

    12 13 12 13 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu • laitteeseenontehtymuutoksia • laitettaonkäsiteltyväärintairajustitailaiteon kärsinyt muita vaurioita Kehitämmejatkuvastituotteidemmetoimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pid ...

  • Melissa 677-002 - page 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian ...

  • Melissa 677-002 - page 15

    14 15 14 15 • Chargingcapacity ofthebatteryunitdependson the amount of sunlight and is thus depending on geographicalpositionandweather .Obviously ,in Northern Europe the solar cells do not have the same effect as in countries with mor e sunshine hours, which may affect the ef fectiveness of the light. ...

  • Melissa 677-002 - page 16

    16 17 16 17 In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment t ...

  • Melissa 677-002 - page 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der ...

  • Melissa 677-002 - page 18

    18 19 18 19 • DieLadekapazitätderBatteriehängtvonder Stärke der Sonneneinstrahlung ab und ist daher vondergeograschenPositionundvomW etter abhängig. In Nordeur opa haben die Solarzellen dahernichtdiegleicheLeistungwieinLändern mit mehr Sonnenscheinstunden, was sich auf d ...

  • Melissa 677-002 - page 19

    18 19 18 19 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung u ...

  • Melissa 677-002 - page 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zawartych w niej inf ormacji na temat funk ...

  • Melissa 677-002 - page 21

    20 21 20 21 • P ojemność bater ii do doładowyw ania zależy od ilości promieni słoneczny ch, czyli także od położenia geogracznego danego miejsca i pogody . Oczywiście w Europie Północnej ogniwa słoneczne nie będą działały z taką samą wydajnością jak w krajac h, w których ilość godzin w ciągu dnia, w których świeci s? ...

  • Melissa 677-002 - page 22

    22 23 22 23 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznacz ony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domow ego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utylizo wać osobno. Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w spra ...

  • Melissa 677-002 - page 23

    22 23 22 23 ...

メーカー Melissa カテゴリー Landscape Lighting

Melissa 677-002のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 677-002の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 677-002の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 677-002の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 677-002の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 677-002のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 677-002の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 677-002デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 677-002を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 677-002ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 677-002の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 677-002の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 677-002に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 677-002デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 677-002のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 677-002に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 677-002のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 677-002についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 677-002の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 677-002で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)