Manual Yukon Point 5×56

20 pages Not applicable
Download

Go to site of 20

Summary
  • Yukon Point 5×56 - page 1

    www .yukonopticsglobal.com ...

  • Yukon Point 5×56 - page 2

    36 Об ерег айт е бин окль о т па дения с высоты и други х ме хан ическ их по вреж дений . Хран ите бино кль в чехл е, в сухо м, о тап лива емом и про ве трив аем ом пом еще нии. v .0 7 12 ...

  • Yukon Point 5×56 - page 3

    Binocular POINT 8x 56 /10x 56/15x56 ..........................................................................................1 - 6 J umelles POINT 8x 56 /10x 56/15x56 ................................................ ...........................................7-12 F erngläser POINT 8x 56 /10x 56/15x56 .............................................. ...

  • Yukon Point 5×56 - page 4

    MODEL T ype Objective lens diameter , mm Magnification, x Eye relief, mm Exit pupil diameter , mm Angle of view , angular degree, not less than Field of view at 1000 m distance, m T wilight factor Resolution, sec Close- up range , m Focusing range of the right eyepiece, diopter Operating temperatures Degree of protection, IP code ( IEC 60529) Dimen ...

  • Yukon Point 5×56 - page 5

    2 FEA TURES OVERVIEW B inocular s Point are designed for amateur and professional uses and are indispensable for: Hunting, fishing, sports events Wildlife observation Security and guarding T ourism, rescue operations, equipment maintenance 33 Внимание! Берегите глаза. Не смотрит е через бинокль на сол ...

  • Yukon Point 5×56 - page 6

    Бинокли Point предназна чены для любите льского и профессиональног о применения, они являю тся незаменимым средством для: 3 Before using your binoculars for the first time, please review all of the instructions contained within the instruction manual. ...

  • Yukon Point 5×56 - page 7

    4 Special characters “+ | -“ near the adjustment ring ( 3 ) facilitate adjustment of the r ight eyepiece. 31 Т ип Диаметр об ъектива, мм У величение, кра т У даление выходного зра чк а, мм Диаметр вых одного зра чк а, мм Поле зрения, уг л. град. ...

  • Yukon Point 5×56 - page 8

    5 Aim to keep the lenses free of any dirt accumulation, as much as the conditions allow. Before cleaning the lenses, blow on them to remove sizable particles of sand and dust. When wiping optical surfaces, please use the lens cloth which comes standard with the set. If a lens cloth is not available , you can use any soft, clean fabric (soft cotton ...

  • Yukon Point 5×56 - page 9

    6 29 Per quanto le condizioni d'uso lo permettano, mantenere le lenti il più possible pulite. Prima di pulire le lenti, soffiare per rimuovere eventuale polvere o sabbia dale lenti. Nel pulire le parti ottiche, utilizzare lo straccetto in dotazione al binocolo. In alternativa è possibile utilizzare qualsiasi tessuto pulito e morbido (cotone ...

  • Yukon Point 5×56 - page 10

    28 7 MODÈLE T ype Diamètre de l'objectif, mm Grossissement, x Dégagement oculaire, mm Diamètre de la pupille de sortie, mm Angle de vision, degrés angulaire, pas moins de Champ de vision à une distance de 1000m, m Indice crépusculaire Résolution, sec Distance de mise au point minimale, m Champ de mise au point de l'oculaire droit, ...

  • Yukon Point 5×56 - page 11

    8 CARACTÉRISTIQUES DIFFÉRENCIA TRICES DESCRIPTION Les jumelles Point sont conçues pour des utilisations de type amateur ou professionnel et seront indispensables pour: Chasse, pêche, évènements sportifs Observation de la nature Sécurité et protection T ourisme, opérations de sauvetage, maintenance d'équipement 27 Prima di utilizzare ...

  • Yukon Point 5×56 - page 12

    26 CARA TTERISTICHE DISTINTIVE Schema ottico a prismi di roof Sistema ottico con trattamento al nitrogeno Fattore di ingrandimento ottimale a 8x , 10x y 15x Qualità dell'immagine elevata Regolazione centrale della messa a fuoco Corpo ergonomico e compatto T rattamento delle lenti multistrato T appi copri-lente con magneti Borsa da trasporto r ...

  • Yukon Point 5×56 - page 13

    25 MODELLO Tipo Diametro obiettivo, mm Ingrandimento, x Estrazione pupillare, mm Diametro pupilla d'uscita, mm Angolo di campo, m Campo visivo a 1000 m, m V alore crepuscolare Risoluzione, sec Minima distanza di messa a fuoco, m Scala di regolazione del oculare destro, diottrie T emperatura di funzionamento Grado di protezione, codice IP ( IEC ...

  • Yukon Point 5×56 - page 14

    1 1 STOCKAGE ET ENTRETIEN DE VOS JUMELLES Faites en sorte de garder vos lentilles toujours propres, évitez l'accumulation de saletés, autant que possible. Avant de nettoyer les lentilles, soufflez les pour enlever les particules de sable et de poussière. Lorsque vous essuyez les optiques, veuillez utiliser la chif fonnette fournie. Si vous ...

  • Yukon Point 5×56 - page 15

    12 Les jumelles sont des instruments optiques fragiles, ne pas les laisser tomber . Garder les en sécurité hors de danger . Ne pas exposer les jumelles à la lumière du soleil directe ou à des températures trop hautes. Ne jamais les laisser à côté d'un chauffage ou d'appareils de chauffage. Lorsqu'elles sont hors fonction, co ...

  • Yukon Point 5×56 - page 16

    22 Los c aracteres “+ | -“ cerca del anillo de ajuste di ó ptrico (3) aligerarán el ajuste del o cular derecho. 13 MODELL Bauart Objektivlinsendurchmesser , mm V ergrößerung, x Austrittspupillenabstand, mm Austrittspupillendurchmesser , mm Sehfeld, Winkelgrad, nicht weniger als Sehfeld auf 1000m, m Dämmerungszahl Auflösung, sec Minimale F ...

  • Yukon Point 5×56 - page 17

    21 Antes de utilizar los prism á ticos por la primera vez, lea por favor todas las instrucciones que contiene el manual de instrucciones. Cuidadosamente siga las instrucciones, usted obtendr á lo mejor de este instrumento de precisi ó n. Proteja sus prismáticos con precaución mientras los esté utilizando en compañía de niños o personas que ...

  • Yukon Point 5×56 - page 18

    15 BESONDERHEITEN DES BETRIEBES FOKUSSIEREN UND DIOPTRIENAUSGLEICH Das Fernglas aus dem Futteral herausnehmen, die Objektivdeckel (1) aufmachen. Die unteren Oberfl ä chen des Geh ä uses sind mit Magneten ausgestattet, die die Objektivdeckel in der offenen Lage fixieren. Achtung! Die Objektivd eckel lassen sich nicht dreh en . Das Fernglas auf ein ...

  • Yukon Point 5×56 - page 19

    MODELO Tipo Diámetro de lente, mm Aumentos, x Alivio pupilar , mm Diámetro de salida de pupila, mm Ángulo de visión, grado angular no menor de Campo de visión a 1000 m de distancia, m Factor crepuscular Resolución, sec Distancia de enfoque mínima, m Corrector de enfoque central, dioptrías Corrector del ocular derecho, dioptrías T emperatur ...

  • Yukon Point 5×56 - page 20

    18 17 W ARTUNG UND AUFBEW AHRUNG Die Reinigung der optischen T eile (Linsen) sollte mit einem speziell für beschichtete Linsen geeigneten weichen T uch oder anderen weichen sauberen Stoffen (W atte, Flanell und Seide passen am besten) erfolgen. Bevor die Linsen auszuwischen, sollte Staub und Sand vorsichtig abgeschüttelt oder fortgepustet werden. ...

Manufacturer Yukon Category Binocular

Documents that we receive from a manufacturer of a Yukon Point 5×56 can be divided into several groups. They are, among others:
- Yukon technical drawings
- Point 5×56 manuals
- Yukon product data sheets
- information booklets
- or energy labels Yukon Point 5×56
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Yukon Point 5×56.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Yukon Point 5×56, service manual, brief instructions and user manuals Yukon Point 5×56. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Yukon Point 5×56.

A complete manual for the device Yukon Point 5×56, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Yukon Point 5×56 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Yukon Point 5×56.

A complete Yukon manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Yukon Point 5×56 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Yukon Point 5×56, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Yukon Point 5×56, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Yukon Point 5×56 - which should help us in our first steps of using Yukon Point 5×56
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Yukon Point 5×56
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Yukon Point 5×56 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Yukon Point 5×56?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Yukon Point 5×56, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Yukon Point 5×56 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)