Инструкция обслуживания Rotel E 228

20 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 20

Summary
  • Rotel E 228 - page 1

    1 Espressomasch ine Espresso coffee maker Cafetière esp resso Macchina per caff è espresso GEBRA UCHSANLEITUNG INSTRUCT IONS FOR USE MODE D’EMPLO I ISTRUZIONI PER L’USO U 2 2. 8 CH 1 ...

  • Rotel E 228 - page 2

    2 ...

  • Rotel E 228 - page 3

    3 1. Ein/Aus Scha lter 2. Ein/Aus Anzeige 3. Dampf/Espress o-Schalter 4. Thermos tat Anzeige 5. Tropfschale 6. Dossierlöffe 7. Dampfdüsensc hutz 8. Dampfdüse 9. W assertank 10. Deck el W assertank 11. T assenablage 12. Filtereinsa tz für 2 Tassen 13. Siebträg er (2 Stk.) 14. Filtereinsa tz für 1 Tasse oder Kaffeepad 15. Filtereinsa tz für Ka ...

  • Rotel E 228 - page 4

    4 D E C F ...

  • Rotel E 228 - page 5

    5 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Sicherheitshinweise - Bitte lesen Sie diese Anwei sungen vor Inbetriebnahme der Espressomasc hine sorgfältig durch. - Vergewissern Sie sic h vor dem Anschluss des Gerätes, das s die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Spannung Ihres Haushal tes übereinstimmt. - Die Espressomaschi ne nicht mit leerem ...

  • Rotel E 228 - page 6

    6 Betrieb Espresso: a. - Espressozubereitung 1. Bevor Sie das Gerät einschalten stel len Sie sicher, dass der Dampf /E spresso- Schalter (3) auf Positi on „Aus“  gestellt ist (Abb B). 2. Füllen Sie den W assertank mit W asser. Dazu entnehmen Sie entweder den W assertank (9) an de r Rüc kseite des Gerätes oder öffnen den Deckel ( 10 ) de ...

  • Rotel E 228 - page 7

    7 - Fall s Sie ein Pad oder Kapseln verwen det haben, entf ernen Sie diese und entsorgen Sie si e entsprechend. Dampf: Zum Erhitzen von Flüssigk eiten mit der Dampfdüse (8): 1. Bevor Sie das Gerät einsc halten stellen Sie sicher, dass der Dampf/Espresso - Schalter (3) auf Positi on „Aus“  gestellt ist (Abb B). 2. Schließen Sie die Es pre ...

  • Rotel E 228 - page 8

    8 - Zur gründlicheren Reini gung der Dampfdüse i n regelmäßigen Abständen gehen Sie folgendermaßen vor: W arten Sie, bis die Dampfdüse abgekühlt ist und ziehen Si e den Dampfdüsensc hutz (7) von der Dampfdüse (8) ab . Reinigen Sie die Dampfdüsenachse mit ei nem fe uchten Tuch und waschen Sie den Schutz mit Seifenlauge. S tecken Sie den D ...

  • Rotel E 228 - page 9

    9 - Do not operate the c offee maker without water in the tank . - Steam and wate r may come out of the coffee output at c ertain times. This is not a symptom of a faul t or malfunction. - This espresso coffee maker is a professi onal high-pressure model (up to 18 ba r) and has a built -in electric pump to draw out the maximum f lavour and aroma fr ...

  • Rotel E 228 - page 10

    10 4. If you want to make sure your f irst cup of coffee is hot, insert the fi lter hol der (1 3 ) without coffee in it and let one or two cups of hot water run out in order to war m the components of the c offee-maker. 5. Fit the filter you want to use, f or 1 or 2 cups (12 or 14), in th e filter holder (13) (D) . Use the spoon (6) to dis pense th ...

  • Rotel E 228 - page 11

    11 6. Place an empty container under the steam no zzle (8), open the steam/coffee k nob (3) to the right and let the steam out. 7. Turn the steam/coffee s witch (3) back to the left to its ori ginal position 8. If you want to make coff ee after using the steam nozzle, it i s advisable to allow two cups of water to run out through the filter holder ...

  • Rotel E 228 - page 12

    12 11. After limescale removal, rinse out the water tank ( 9) thoroughly and then f ill with fresh water. 12. Heat up the appliance once more using the On/Of f switch (1) a nd rinse i t out well by turning the steam/coff ee switch (3) to the lef t. (ca. 1 litre of fresh water) 13. Pull out the mains supply plug. Leave the machi ne for ca. 1 hour to ...

  • Rotel E 228 - page 13

    13 correspondant à 8 - 10 tasses . Vous obtiendrez ainsi un nettoyage complet de tout le système. - Util isez la cuillère de dosage (6) pour obtenir la dose de c afé nécessaire. Une cuillère correspond à une dose de café pour une tasse. - Si vous observez que l’extraction du café es t trop lente, cela signifie que la mouture du café es ...

  • Rotel E 228 - page 14

    14 c. - Nettoyage - Si vous avez utilisé du café moulu, nettoyez le porte- filtres sous un robinet d’eau. - Si vous avez utilisé une dosette de caf é ou une capsule, retirez-la et mettez-la au rebut conformément à la législ ation. Vapeur : Pour chauffer toutes sortes de l iquides en utilisant l e vapor isateur ( 8) 1. Avant de mettre en ma ...

  • Rotel E 228 - page 15

    15 protecteur (7) du vaporisateu r (8) . Nettoyez l’axe du vaporisateur à l’aide d’un chiffon humide et savonnez le protecteur (7). Remettez à nouveau le protec teur sur le vaporisateur. - Détartrage Pour maintenir votre mac hine espresso en parfait état, vous deve z la détartrer 1 -3 fois par an en fonction de la teneur en c alcaire de ...

  • Rotel E 228 - page 16

    16 - È pos sibile che in alcuni momenti fuoriesc ano vapore e acqua dal beccuccio erogatore del caffè. Non si tratta di un sintomo di dif etto né di malfunzionamento. - La macchi na per caffè espresso è un modello prof essionale ad alta pressione (fino a 18 bar), dotata di un’elettropompa che consente di ottenere il massimo aroma e gusto dal ...

  • Rotel E 228 - page 17

    17 4. Perché il primo caffè sia più caldo, collocare il portafil tri (13) senza caffè e lasciare uscire una o due tazze di acqua c alda. In questo modo i componenti dell’apparecc hio si riscalderanno. 5. Collocare il filtro che si desidera usare, per 1 o 2 tazze (1 2 o 14), nel portafi ltro (13) (D). Utilizzare il cucchi aio (6) per dosare il ...

  • Rotel E 228 - page 18

    18 5. Una volta ultimata la preparazione , si raccomanda di pulire le impurità rimaste all’interno. A tal fine: 6. Collocare un recipiente vuoto sotto al vaporizzatore (8), r uotare l‘ interruttore vapore/caffè (3) nuovamente verso destra e f ar uscire il vapore. 7. Ruotare l‘ interruttore vapore /caffè (3) verso s inistra fino alla posizi ...

  • Rotel E 228 - page 19

    19 7. Ruotare l‘ interruttore vapore/caffè (3) verso sinistra su Espresso e l asciare scorrere per circa un minuto l a soluzione decalcificante attraverso il f iltro erogatore (16). 8. Ruotare nuovamente l‘ interr uttore vapore/caffè (3) verso destra. 9. Spegnere la macchina premendo l’ interruttore ON/OFF (1) e fare agi re la soluzione per ...

  • Rotel E 228 - page 20

    20 2 Jahre Garantie / 2 années de garantie / 2 anni di garanzia Garantieverpflichtu ng Wir verpflichten un s, dieses Gerä t kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachge mässer Behandlung inner halb der Garanti ezeit versagen sollte . Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabr ikationsfehlern beruhen . Die Garantieleistun ...

Производитель Rotel Категория Coffee maker

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Rotel E 228 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Rotel
- инструкции обслуживания E 228
- паспорта изделия Rotel
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Rotel E 228
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Rotel E 228.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Rotel E 228, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Rotel E 228. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Rotel E 228.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Rotel E 228, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Rotel E 228 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Rotel E 228.

Полная инструкция обслуживания Rotel, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Rotel E 228 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Rotel E 228, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Rotel E 228, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Rotel E 228 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Rotel E 228
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Rotel E 228
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Rotel E 228 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Rotel E 228?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Rotel E 228, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Rotel E 228 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)