-
Century 1470 - page 1
©2002 Graco 172Cen-4-02 IS2500 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable t ...
-
Century 1470 - page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 172Cen-4-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special ...
-
Century 1470 - page 3
3 172Cen-4-02 172Cen-4-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a label inside the battery compartment of the swing. Payment must accompany your order . Return the form with payment to: Century Customer Service Department P .O. BOX 100, ...
-
Century 1470 - page 4
4 172Cen-4-02 172Cen-4-02 29 • LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su bebé, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO USE EL COLUMPIO sin la funda del asiento. • DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta dañado o roto. • ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ...
-
Century 1470 - page 5
172Cen-4-02 5 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required. Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requier ...
-
Century 1470 - page 6
172Cen-4-02 6 Assembly • Assemblage • Montaje Hub Núcleo Moyeu The double buttons must fit into the channels inside the housings. Los botones dobles deben caber en los canales dentro de los armazones. Les boutons doubles doivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. 27 172Cen-4-02 4X 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Mueva las ...
-
Century 1470 - page 7
7 172Cen-4-02 2X 2X 4X 4X Front tube T ubo delantero T ube avant Rear tube T ubo trasero T ube arrière 3 La pata que debe usar con cada tubo puede identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.” Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR ...
-
Century 1470 - page 8
172Cen-4-02 8 5 T ap leg tips on the floor to be sure they are completely on. Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente. Frappez les extrémités des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont complètement enfoncés. 25 172Cen-4-02 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El col ...
-
Century 1470 - page 9
9 172Cen-4-02 Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube T ubo trasero de la base T ube de base arrière CHECK that all tubes are securely attached. Button MUST snap through hole. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén debidamente conectados. El botón DEB ...
-
Century 1470 - page 10
172Cen-4-02 10 8 172Cen-4-02 23 2X 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or ste ...
-
Century 1470 - page 11
172Cen-4-02 11 172Cen-4-02 22 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar ( ...
-
Century 1470 - page 12
172Cen-4-02 12 172Cen-4-02 21 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usée ...
-
Century 1470 - page 13
172Cen-4-02 13 172Cen-4-02 20 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (c ...
-
Century 1470 - page 14
172Cen-4-02 14 172Cen-4-02 19 27 T o turn swing off, slide switch to the center OFF position. Y our seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor . Push swing to restart. If your swing motor stops operating by itself, a protective device may have been activated. T urn off motor , wait three minutes, then restart sw ...
-
Century 1470 - page 15
172Cen-4-02 18 172Cen-4-02 15 26 T o start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than ...
-
Century 1470 - page 16
172Cen-4-02 16 172Cen-4-02 17 Starting Swing • Démarrer la balançoire • Activación del columpio 25 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby . Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a ...
-
Century 1470 - page 17
172Cen-4-02 16 172Cen-4-02 17 Starting Swing • Démarrer la balançoire • Activación del columpio 25 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby . Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a ...
-
Century 1470 - page 18
172Cen-4-02 18 172Cen-4-02 15 26 T o start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than ...
-
Century 1470 - page 19
172Cen-4-02 14 172Cen-4-02 19 27 T o turn swing off, slide switch to the center OFF position. Y our seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor . Push swing to restart. If your swing motor stops operating by itself, a protective device may have been activated. T urn off motor , wait three minutes, then restart sw ...
-
Century 1470 - page 20
172Cen-4-02 13 172Cen-4-02 20 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (c ...
-
Century 1470 - page 21
172Cen-4-02 12 172Cen-4-02 21 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usée ...
-
Century 1470 - page 22
172Cen-4-02 11 172Cen-4-02 22 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar ( ...
-
Century 1470 - page 23
172Cen-4-02 10 8 172Cen-4-02 23 2X 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or ste ...
-
Century 1470 - page 24
9 172Cen-4-02 Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube T ubo trasero de la base T ube de base arrière CHECK that all tubes are securely attached. Button MUST snap through hole. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén debidamente conectados. El botón DEB ...
-
Century 1470 - page 25
172Cen-4-02 8 5 T ap leg tips on the floor to be sure they are completely on. Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente. Frappez les extrémités des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont complètement enfoncés. 25 172Cen-4-02 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El col ...
-
Century 1470 - page 26
7 172Cen-4-02 2X 2X 4X 4X Front tube T ubo delantero T ube avant Rear tube T ubo trasero T ube arrière 3 La pata que debe usar con cada tubo puede identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.” Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR ...
-
Century 1470 - page 27
172Cen-4-02 6 Assembly • Assemblage • Montaje Hub Núcleo Moyeu The double buttons must fit into the channels inside the housings. Los botones dobles deben caber en los canales dentro de los armazones. Les boutons doubles doivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. 27 172Cen-4-02 4X 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Mueva las ...
-
Century 1470 - page 28
172Cen-4-02 5 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required. Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requier ...
-
Century 1470 - page 29
4 172Cen-4-02 172Cen-4-02 29 • LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su bebé, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO USE EL COLUMPIO sin la funda del asiento. • DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta dañado o roto. • ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ...
-
Century 1470 - page 30
3 172Cen-4-02 172Cen-4-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a label inside the battery compartment of the swing. Payment must accompany your order . Return the form with payment to: Century Customer Service Department P .O. BOX 100, ...
-
Century 1470 - page 31
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 172Cen-4-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special ...
-
Century 1470 - page 32
©2002 Graco 172Cen-4-02 IS2500 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable t ...
¿Tienes una pregunta acerca de Century 1470?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Century 1470, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Century 1470 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.