Manuale per l’uso Century 1470

32 pagine 0.56 mb
Scarica

Vai alla pagina of 32

Summary
  • Century 1470 - page 1

    ©2002 Graco 172Cen-4-02 IS2500 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable t ...

  • Century 1470 - page 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 172Cen-4-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special ...

  • Century 1470 - page 3

    3 172Cen-4-02 172Cen-4-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a label inside the battery compartment of the swing. Payment must accompany your order . Return the form with payment to: Century Customer Service Department P .O. BOX 100, ...

  • Century 1470 - page 4

    4 172Cen-4-02 172Cen-4-02 29 • LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su bebé, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO USE EL COLUMPIO sin la funda del asiento. • DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta dañado o roto. • ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ...

  • Century 1470 - page 5

    172Cen-4-02 5 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required. Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requier ...

  • Century 1470 - page 6

    172Cen-4-02 6 Assembly • Assemblage • Montaje Hub Núcleo Moyeu The double buttons must fit into the channels inside the housings. Los botones dobles deben caber en los canales dentro de los armazones. Les boutons doubles doivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. 27 172Cen-4-02 4X 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Mueva las ...

  • Century 1470 - page 7

    7 172Cen-4-02 2X 2X 4X 4X Front tube T ubo delantero T ube avant Rear tube T ubo trasero T ube arrière 3 La pata que debe usar con cada tubo puede identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.” Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR ...

  • Century 1470 - page 8

    172Cen-4-02 8 5 T ap leg tips on the floor to be sure they are completely on. Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente. Frappez les extrémités des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont complètement enfoncés. 25 172Cen-4-02 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El col ...

  • Century 1470 - page 9

    9 172Cen-4-02 Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube T ubo trasero de la base T ube de base arrière CHECK that all tubes are securely attached. Button MUST snap through hole. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén debidamente conectados. El botón DEB ...

  • Century 1470 - page 10

    172Cen-4-02 10 8 172Cen-4-02 23 2X 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or ste ...

  • Century 1470 - page 11

    172Cen-4-02 11 172Cen-4-02 22 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar ( ...

  • Century 1470 - page 12

    172Cen-4-02 12 172Cen-4-02 21 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usée ...

  • Century 1470 - page 13

    172Cen-4-02 13 172Cen-4-02 20 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (c ...

  • Century 1470 - page 14

    172Cen-4-02 14 172Cen-4-02 19 27 T o turn swing off, slide switch to the center OFF position. Y our seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor . Push swing to restart. If your swing motor stops operating by itself, a protective device may have been activated. T urn off motor , wait three minutes, then restart sw ...

  • Century 1470 - page 15

    172Cen-4-02 18 172Cen-4-02 15 26 T o start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than ...

  • Century 1470 - page 16

    172Cen-4-02 16 172Cen-4-02 17 Starting Swing • Démarrer la balançoire • Activación del columpio 25 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby . Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a ...

  • Century 1470 - page 17

    172Cen-4-02 16 172Cen-4-02 17 Starting Swing • Démarrer la balançoire • Activación del columpio 25 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby . Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a ...

  • Century 1470 - page 18

    172Cen-4-02 18 172Cen-4-02 15 26 T o start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than ...

  • Century 1470 - page 19

    172Cen-4-02 14 172Cen-4-02 19 27 T o turn swing off, slide switch to the center OFF position. Y our seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor . Push swing to restart. If your swing motor stops operating by itself, a protective device may have been activated. T urn off motor , wait three minutes, then restart sw ...

  • Century 1470 - page 20

    172Cen-4-02 13 172Cen-4-02 20 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (c ...

  • Century 1470 - page 21

    172Cen-4-02 12 172Cen-4-02 21 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usée ...

  • Century 1470 - page 22

    172Cen-4-02 11 172Cen-4-02 22 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar ( ...

  • Century 1470 - page 23

    172Cen-4-02 10 8 172Cen-4-02 23 2X 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or ste ...

  • Century 1470 - page 24

    9 172Cen-4-02 Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube T ubo trasero de la base T ube de base arrière CHECK that all tubes are securely attached. Button MUST snap through hole. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén debidamente conectados. El botón DEB ...

  • Century 1470 - page 25

    172Cen-4-02 8 5 T ap leg tips on the floor to be sure they are completely on. Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente. Frappez les extrémités des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont complètement enfoncés. 25 172Cen-4-02 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El col ...

  • Century 1470 - page 26

    7 172Cen-4-02 2X 2X 4X 4X Front tube T ubo delantero T ube avant Rear tube T ubo trasero T ube arrière 3 La pata que debe usar con cada tubo puede identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.” Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR ...

  • Century 1470 - page 27

    172Cen-4-02 6 Assembly • Assemblage • Montaje Hub Núcleo Moyeu The double buttons must fit into the channels inside the housings. Los botones dobles deben caber en los canales dentro de los armazones. Les boutons doubles doivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. 27 172Cen-4-02 4X 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Mueva las ...

  • Century 1470 - page 28

    172Cen-4-02 5 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required. Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requier ...

  • Century 1470 - page 29

    4 172Cen-4-02 172Cen-4-02 29 • LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su bebé, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO USE EL COLUMPIO sin la funda del asiento. • DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta dañado o roto. • ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ...

  • Century 1470 - page 30

    3 172Cen-4-02 172Cen-4-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a label inside the battery compartment of the swing. Payment must accompany your order . Return the form with payment to: Century Customer Service Department P .O. BOX 100, ...

  • Century 1470 - page 31

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 172Cen-4-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special ...

  • Century 1470 - page 32

    ©2002 Graco 172Cen-4-02 IS2500 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable t ...

Fabbricante Century Categoria Baby Swing

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoCentury 1470 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Century
- manuali per l’uso 1470
- schede prodotto Century
- opuscoli
- o etichette energetiche Century 1470
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Century 1470.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Century 1470, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Century 1470. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Century 1470.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Century 1470, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Century 1470 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Century 1470.

Il manuale per l’uso completo Century, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Century 1470 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Century 1470, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Century 1470 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Century 1470 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Century 1470
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Century 1470
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Century 1470 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Century 1470?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Century 1470 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Century 1470 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)